Page:Rodenbach - Bruges-la-Morte, Flammarion.djvu/132

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Changer de service ! Et pourquoi donc ? Voilà cinq ans que je suis chez M. Viane. Je lui suis attachée parce que je l’ai vu bien malheureux ; et il tient à moi. C’est le plus honnête homme du monde.

— Ah ! ma pauvre fille, comme vous êtes naïve ! Eh bien, non ! ce n’est pas le plus honnête homme du monde.

Barbe était devenue toute pâle et demanda :

— Qu’est-ce que vous voulez dire ? qu’est-ce que mon maître a fait de mal ?

Sœur Rosalie lui raconta alors l’histoire qui avait couru la ville et s’était divulguée jusque dans cette placide enceinte du Béguinage : l’inconduite de celui dont tout le monde admirait autrefois la douleur de veuf si poignante et si inconsolable. Eh bien ! il s’était consolé d’une abominable façon ! Il allait maintenant chez une mauvaise femme, une ancienne danseuse du théâtre…

Barbe tremblait ; à chaque mot, étouf-