Page:Rivarol - De l'universalité de la langue française.djvu/49

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

losophie, la raison de Boileau dans les vers ; Bayle plaça le doute aux pieds de la vérité : Bossuet la mit elle-même aux pieds des Rois, & nous comptâmes autant de genres d’éloquence que de Grands-hommes. Notre Théâtre surtout achevoit l’éducation de l’Europe : c’est là que le grand Condé pleuroit aux vers du grand Corneille, et que Racine corrigeoit Louis XIV. Rome tout entiere parut sur la Scène Française, et les passions parlerent leur langage. Nous eûmes & ce Moliere, plus comique que les Grecs, et le Télémaque plus antique que les ouvrages des Anciens, & ce Lafontaine qui, ne donnant pas à la Langue des formes si pures, lui prêtoit des beautés plus incommunicables. Nos livres, rapidement traduits en Europe & même en Asie, devinrent les livres de tous les pays, de tous les goûts & de tous les âges. La Grèce vaincue sur le Théâtre, le fut encore dans des Piéces fugitives qui volerent de bouche en bouche & donnerent des ailes à la Langue Française. Les premiers Journaux qu’on vit circuler en Europe étoient Français & ne racontoient que nos victoires & nos chefs-d’œuvres. C’est de nos Académies qu’on s’entretenoit, & la Langue s’étendoit par leurs correspondances. On ne parloit enfin