Page:Richepin - Théâtre en vers, IV, Flammarion.djvu/226

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
220
DON QUICHOTTE

Se décroisant les bras et serrant les poings.

Ou d’abord
Je vous fais tout de suite un peu virer de bord,
Tout grand pendard et tout moustachu que vous êtes !

Avec orgueil et d’une voix claironnante.

Apprenez, en effet, que les plus fortes têtes
De chez nous et les plus trapus des environs.
Savoir des gars râblés, larges des palerons.
Ayant du poil au creux de l’estomac, que diantre.
Sentent soudain la peur leur travailler le ventre
Et leur blanchir de sa farine le museau,
Quand ils ont devant eux Aldonza Lorenzo.

DON QUICHOTTE, terrassé d’horreur.


Elle !… Grand Dieu !…

Il tombe assis sur une chaise à gauche et se prend la tête dans les mains.

Non ! Non ! Pitié !

SANCHO, s’approchant de lui tendrement.


Mon pauvre maître !

ALDONZA, ironique.


Oh ! VOUS pouvez à deux, même à plus, vous y mettre !
Deux sacs d’orge au garrot

En se tapant sur la nuque.

ne me font pas broncher ;
Et quand je crie au feu, tout en haut du clocher,
On m’entend bien de dix villages à la ronde.
 
Passant derrière don Quichotte, et venant s’asseoir à la table.

Maintenant, causons !… Donc, de dire à tout le monde