Page:Ribot - Revue philosophique de la France et de l’étranger, tome 17.djvu/121

Cette page n’a pas encore été corrigée


VARIÉTÉS


MM. J. Van Vloten et J.-P.-N. Land viennent de publier à La Haye une édition complète des œuvres de Spinoza dont nous donnons plus loin le titre. Elle forme deux très beaux volumes grand in-8o (ix-630 et xii-634 pages), avec portrait de Spinoza et autographes. La Revue philosophique publiera cette année plusieurs articles sur le spinozisme, dus à M. Lagneau, dont la compétence sur cette question est bien connue de nos lecteurs. En attendant, nous donnons quelques extraits du prospectus de cette belle édition :

« Le 14 septembre 1880 se fit à La Haye l’inauguration de la statue de Benoît de Spinoza, hommage auquel avaient contribué la plupart des pays de civilisation européenne.

Le Comité central, se trouvant en possession d’un reste de fonds, à cru répondre à l’intérêt général porté de nos jours au philosophe en publiant une édition soignée de ses œuvres complètes, monument littéraire complétant le monument figuré.

Il s’agissait non seulement de réunir à la collection tout ce qui avait été découvert depuis l’édition de Bruder, la meilleure des quatre éditions faites dans ce siècle, et de tirer des bibliothèques quelques pièces inédites dont on soupçonnait l’existence, mais encore de soumettre le tout à un travail critique qui en établirait le texte comme le plus pur et en même temps le plus intelligible.

En s’adressant aux dépositaires des pièces originales et aux savants les plus compétents, les éditeurs ont obtenu de leur bienveillance tous les secours désirables. Les autographes de Spinoza, malheureusement conservés en trop petit nombre, et les autres documents manuscrits, ont été collationnés avec soin à Paris, à Londres, à Copenhague, à Hanovre, et ici même sur les pièces conservées à Königsberg, à Dessau, et en Hollande.

De leur côté, MM. Schaarschmidt, Sigwart, Camerer, si bien connus par leur étude approfondie de l’œuvre du grand penseur, ont fourni des conseils précieux.

Pour le reste des textes, on n’avait que les éditions du dix-septième siècle, avec les traductions hollandaises du temps.

L’examen de ces imprimés a donné lieu à des découvertes bibliographiques assez importantes. Ainsi on à pu constater que les exemplaires du Tractatus theologico-politicus, datés de 1670, appartiennent à quatre impressions différentes, dont une seule fait autorité, et que le traducteur hollandais des Opera posthuma travaillait sur les manuscrits de l’auteur, ce qui le met au nombre des témoins à consulter.