Page:Revue philosophique de la France et de l’étranger, tome XXVI, 1888.djvu/24

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
14
revue philosophique

simple que cette poursuite exerce à l’excès un groupe de facultés qu’elle épuise, pendant qu’elle laisse sans emploi un autre groupe de facultés qui, par suite, ne fournissent plus la somme de plaisir qui accompagne leur action. Ce n’est pas, comme le dit Kant, de se conduire d’après une « raison cultivée », qui entraîne les désillusions ; c’est de se conduire d’après une raison non cultivée : car une raison cultivée nous apprend que l’action continue d’une faible partie de notre nature, jointe à l’inaction du reste, aboutit au déplaisir.

Mais maintenant, supposé que nous acceptions la formule de Kant sans réserve, que s’ensuit-il ? Que le bonheur est le terme nécessaire de nos désirs, et que, d’une manière ou d’une autre, il faut l’obtenir. Car, si cela n’est pas, quel est le sens de la phrase « qu’on ne peut l’atteindre si l’on en fait son but immédiat » ? Quelqu’un à qui l’on donnerait ce conseil répondrait fort sagement : « Vous dites que je ne trouverai pas le bonheur si je le cherche directement. Supposez donc que j’en fasse malgré tout l’objet de mes recherches ; l’atteindrai-je ? Si je l’atteins, votre précepte revient à ceci que je le rencontrerai mieux en procédant d’une manière différente. Si je ne l’atteins pas, je reste sans bonheur aussi bien en suivant votre méthode qu’en suivant la mienne, et rien n’est gagné. Une illustration présentera mieux la chose. Lorsqu’on apprend à tirer de l’arc, le professeur vous dit : « Monsieur, vous ne devez pas diriger votre flèche droit sur le but ; si vous le faites, vous manquerez inévitablement ; il vous faut viser bien au-dessus de la cible, et vous pourrez alors peut-être percer la mouche. » Maintenant, qu’est-ce qui est impliqué par ce conseil et cet avertissement ? Visiblement, que le but est de frapper la cible. Autrement il n’y aurait aucun sens dans cette remarque qu’elle sera manquée si on la vise directement ; et aucun sens non plus dans cette remarque que, pour l’atteindre, il faut viser un point bien au-dessus. — De même pour le bonheur. Il n’y a aucun sens dans la remarque que le bonheur ne sera pas trouvé en le cherchant directement, si le bonheur n’est pas une chose que l’on doive, d’une manière ou d’une autre, se procurer.

« Oui, c’est bien cela, entends-je dire. Il pourrait se faire que la cible ne soit pas du tout le but qu’il faut frapper, soit en la visant directement, soit indirectement, le but à atteindre pouvant être quelque chose de différent ; pareillement, il pourrait se faire que la chose que l’on doit rechercher, soit immédiatement, soit d’une manière détournée, ne soit pas le bonheur, mais quelque chose de différent, ce quelque chose étant le devoir. » En réponse à ceci, la personne conseillée peut justement répliquer : « Que veut dire alors