Page:Revue des Deux Mondes - 1923 - tome 13.djvu/365

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

public vous fera expier ! Il sera équitable sans s’en douter, ce qui lui arrive souvent.

Laure vous a-t-elle dit que j’ai eu d’elle une lettre toute scintillante, comme son esprit ? J’ai deviné pourquoi notre liaison s’est rompue si souvent, comme un fil d’or sans alliage ; je n’ai pas assez d’esprit pour elle, et, il faut bien le dire, je ne fais pas peut-être assez de cas de l’esprit ; j’ai été plus loin ; j’aime à voir le fond de toute chose, et c’est à cela que je dois la conservation de mes croyances morales, le seul vrai bonheur, hors de l’atteinte des hommes et des événements.

Adieu, je devrais vous sentir là-haut dans votre chambre, avoir pour distraction le retentissement du moindre de vos mouvements, car je me tiens dans la salle à manger : il commence à faire froid. Cependant nous craignons de ne pouvoir avoir de glace pour la glacière. Ce serait peu agréable, savez-vous ? Et les chalumeaux, notre sybaritisme !

Carraud répond cordialement à vos poignées de mains. Adieu, tachez donc de ne pas ajourner davantage votre arrivée parmi nous !

Mme Raison a fait venir un bonnet d’Herbault [1] pour vous plaire.


Dès le 16 décembre, Balzac cherche à tranquilliser son amie. Il va partir incessamment.

Sachez-le bien, vos lettres me font très heureux. N’ayez aucune crainte ; je passe et les jours et les nuits pour pouvoir partir au plus tôt. Je suis enfermé chez moi ; personne n’y parvient. Je suis sûr de venir vous voir ; mais le jour précis, je l’ignore.

Quant à votre observation sur la réimpression de Louis Lambert, cela est juste. Mais, bien que disposé à vouloir réparer ce tort, la chose est impraticable, physiquement et moralement. Il serait trop long de vous expliquer pourquoi.

Ah ! vous serez fière de Louis Lambert ! Il y a bien des heures, des jours, des nuits passées à cet ouvrage depuis le jour où je vous l’ai lu. Personne ne saura ce qu’il me coûte. Vous en aurez un bel exemplaire [2]. Mais je vous recommande, au nom

  1. La fameuse modiste de la rue Neuve-Saint-Augustin.
  2. Qui existe encore et se trouve actuellement entre les mains de la petite fille de Mme Z. Carraud, tel que Balzac le fit tenir à son amie. Ce joli volume est tiré sur papier de Chine, relié en plein velours vert émeraude, et enfermé dans un coffret en palissandre aux initiales Z. C. L’intérieur du coffret est garni de moire blanche.