Page:Revue des Deux Mondes - 1883 - tome 55.djvu/71

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

complexe, construite au-dessus de lui et bien en dehors de ses notions. Par ses instincts de race, ses mœurs et ses institutions patriarcales, le Slave est sociétaire, je ne voudrais pas dire socialiste ; la communauté des premiers chrétiens lui apparaît comme une organisation modèle. Surtout il est idéaliste, comme toutes les races du Nord, les gens des brumes flottantes et de la longue nuit qui replie l’âme sur elle-même ; voici son idéal trouvé. Il le compare à toutes les perversions de la vie réelle, il prend celle-ci en haine, il s’attache à l’idéal avec la logique absolue des enfans ; et voilà comment, dans plus d’une chaumière russe, des cœurs s’échauffent lentement qui peuvent rendre à nos yeux surpris ces apôtres, ces martyrs, ces voyans que nos esprits modérés et assouplis ont peine à concevoir dans les vieilles histoires. Je n’ai pas fait d’hypothèses dans les lignes qui précèdent ; c’est ainsi que naissent chaque jour, au fond des villages les plus reculés de Russie, ces sectaires que nous étudions et dont Sutaïef va nous offrir un type achevé. Mettons-nous à sa recherche avec M. Prougavine ; mais d’abord, pour sonder jusqu’au fond l’ignorance crédule de ces paysans, écoutons leurs conversations au sujet du visiteur mystérieux qui apparaît dans leurs hameaux ; je lui laisse la parole et la responsabilité de ce qui suit.


II.

… Je m’établis à Poviède. Mon apparition dans le village devait naturellement provoquer parmi les paysans des rumeurs de mille sortes, des conjectures et des allégations variées. Évidemment tous étaient persuadés qu’il fallait voir dans ma personne une nouvelle « autorité. » Cela ne faisait doute pour aucun. Mais quelle « autorité ? » Il était clair que ce n’était ni un juge de paix, ni un magistrat instructeur, ni un commissaire, ni un ispravnik, ni un membre du zemstvo, ni un docteur. Qui donc ? Les paysans s’y perdaient, ils se cassaient la tête et formaient les hypothèses les plus invraisemblables sur le but de mon séjour à Poviède.

« Il s’informe de tout, il questionne sur tout, il met son nez partout ; qu’est-ce que cela veut dire ? Drôle de chose ! — C’est qu’il est envoyé par l’autorité. — On dit comme cela qu’il vient de Piter[1]. — C’est un reviseur, à coup sûr. — À Chévélino, ils disent qu’il a inscrit le bétail : combien de vaches, combien de chevaux, de brebis, jusqu’au dernier porc. — C’est clair alors, c’est pour une contribution,

  1. Abréviation populaire pour désigner la capitale, Saint-Pétersbourg.