Page:Revue des Deux Mondes - 1873 - tome 103.djvu/413

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la poche gonflée trahissait l’abondante pêche. Le capitaine Sébastian criait, chacun des sept hommes composant son équipage lui répondait sur le même ton ; je connaissais de vieille date cet amusant vacarme. La barre franchie, un calme relatif s’établit à bord, et Alvarado disparut.

Je me dirigeai vers l’arrière; la passagère assise au pied du mât se leva brusquement, m’entoura le cou de ses bras, et me tint longtemps pressé, m’embrassant avec effusion. Dans cette agression inattendue, mes lunettes avaient dévié, et je ne savais ni à qui j’avais affaire, ni dans quelle mesure je devais rendre les caresses qui m’étaient prodiguées.

— Docteur, mon cher docteur, répétait une voix émue, que je suis contente de vous revoir!

Je me dégageai enfin. — Lydia! — m’écriai-je. Et j’embrassai cordialement à mon tour la charmante métisse que j’avais perdue de vue depuis deux ans.

— Comment, docteur, vous ne m’aviez pas reconnue?

— Non certes; il me faut voir de près, vous le savez, et votre rapide mouvement avait dérangé l’équilibre de mes lunettes. Laissez-moi vous regarder à présent. Toujours belle! mais voilà des conjonctives un peu pâles, bien que l’œil soit brillant. Et la blessure ?

— Plus rien, docteur; voyez. — Et la jeune femme écarta sa chemise brodée, découvrit son épaule gauche, où une cicatrice dessinait une ligne blanche sur sa peau luisante et dorée. — Venez vous asseoir près de moi, docteur, reprit-elle, et racontez-moi pourquoi vous êtes ici.

— Mais vous-même, ma chère Lydia, d’où venez-vous et où allez-vous? — lui demandai-je après lui avoir donné quelques renseignemens sur l’Institut de Boston, le docteur Neidman et l’aspergillum.

— Moi, docteur? je suis la plus malheureuse des femmes, répondit-elle en me prenant les mains, tandis que ses yeux se remplissaient de larmes. Vous connaissez Valério Castano, le majordome de l’hacienda de San-Nicolas?

— Je l’ai vu autrefois.

— Il est beau, n’est-ce pas?

— Voilà un point dont je ne me suis jamais occupé, ma chère Lydia.

— Il est beau et brave, docteur; toutes les femmes l’aiment.

— Y compris vous, sans doute?

— Oui, pour ma damnation, car il me méprise, et je voudrais mourir.