Page:Revue des Deux Mondes - 1857 - tome 11.djvu/775

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’à Montréal, où son ami Roquebrune fut fort étonné de le revoir si tôt.

Cependant, lorsque Bussy eut raconté son aventure et ses projets de vengeance, le Canadien lui dit : — Mon cher cousin, tu as fort bien fait d’agir ainsi. Un Français ne doit pas reculer; il faut qu’il aborde l’ennemi militairement, à la baïonnette, comme faisaient nos pères. La baïonnette n’a pas réussi; eh bien! c’est un malheur réparable. Vous jouez, Butterfly et toi, une partie dont l’enjeu est d’un million. Butterfly a la première manche, et cela est juste, car il est plus expérimenté que toi; mais tu auras ta revanche, et la belle, je te le garantis. Ce coquin de Yankee sera mystifié à son tour, ou le diable m’emporte! En attendant, reste ici, guéris-toi et compte sur moi.

Bussy le remercia avec effusion, et devint son hôte. La belle Valentine vint à son tour et écouta son histoire avec une émotion qui fit palpiter le cœur de notre héros. C’était la plus aimable Canadienne qu’on eût jamais vue au Canada, où les femmes sont si belles. Elle avait une douceur et une gaieté charmantes; ses yeux, d’une expression modeste et réservée, avaient cette éloquence à laquelle rien ne résiste. Elle écoutait comme on parle. Ses manières étaient simples; une dignité naturelle éloignait toute idée de familiarité. Au bout de quelques jours, Bussy ne songeait ni au Scioto, ni à la famille Butterfly, ni à sa vengeance; il ne songeait plus qu’à Valentine. Cependant il n’osait déclarer son amour. Défiez-vous de ceux qui expliquent trop bien leur souffrance; ceux-là n’ont jamais aimé. Bussy fut embarrassé pour la première fois. D’ailleurs Valentine était riche, et il était ruiné. Il craignait l’odieux soupçon qui pèse toujours sur le pauvre; il garda le silence. Enfin, ses blessures étant guéries, il partit avec Roquebrune pour Scioto-Town. Le voyage dura plusieurs jours, et les deux amis se désennuyèrent en parlant philosophie. Que peut-on faire de mieux quand on voyage? Bussy, aigri par sa mésaventure, maudissait les sociétés modernes et la démocratie. Roquebrune se moquait de sa misanthropie. — Te voilà fort en colère, disait-il, parce qu’un coquin de Yankee t’a joué un méchant tour! Tu maudis la démocratie, parce que ce Butterfly est un démocrate. Retourne en Europe, si tu ne sais pas subir les inconvéniens de la liberté. Il n’est pas de rose sans épine; il n’est pas de république sans Butterfly.

— L’Amérique est haïssable, répondait Bussy, mais l’Europe est pire encore. Je le dis à regret, des signes trop manifestes nous montrent que notre vieux soleil est à son déclin. Ses rayons refroidis nous éclairent encore, mais ne nous réchauffent plus. Pâles et débiles enfans de la terre, instrumens aveugles de l’implacable nécessité, emportés dans le tourbillon des planètes, étourdis par le bruit des sociétés