Page:Revue des Deux Mondes - 1852 - tome 15.djvu/686

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

promis au petit Coletto, et il s’en alla rôder autour du palais ***, qui portait le nom historique du patricien. À la porte d’eau, il aperçut la gondole de l’ingénieur en station sur le canal et non parée. La cabine, enlevée, était déposée sous le vestibule avec les rames. Marco se perdait dans les conjectures, lorsque le patricien sortit du palais et passa devant son créancier d’un air aussi indifférent que s’il l’eût rencontré pour la première fois de sa vie.

— Excellence, dit le nicolotto à voix basse, un mot par charité !

Le grand seigneur s’arrêta en fronçant le sourcil : — Qui es-tu ? dit-il sèchement ; que me veux-tu ? Je ne te connais point.

— Quoi ! s’écria Marco, votre excellence ne reconnaît déjà plus son serviteur ! Que sera-ce donc lorsqu’elle portera la robe noire du sénat ! Heureusement il y avait deux témoins au contrat que nous avons fait ensemble.

Le patricien comprit que, pour cette fois, il serait difficile de nier la connaissance, et il changea de batterie. — Imprudent ! dit-il d’un ton mystérieux, voilà comment les conspirations échouent. Toujours quelque homme du peuple trahit le secret par sottise ou par défiance. Regarde-moi : ne suis-je plus l’arrière-neveu du vainqueur des Candiotes ? As-tu confiance en moi ?

— Je vous crois comme si vous étiez mon père, répondit Marco ; mais d’où vient que vous ne m’employez plus le soir pour aller au fresco ? D’où vient que la gondole du Français est amarrée à votre escalier d’eau comme chez elle.

— Maudit rustre ! tu sais mes projets et tu m’interroges ! Quand le Français m’offre sa gondole, puis-je la refuser ? Apprends donc qu’il demeure ici, que depuis hier il reçoit l’hospitalité dans ma maison, que ce soir il dîne chez moi…

— Assez ! pas un mot de plus, excellence ; je devine tout. Mais il faut manger, et vous me devez la somme de…

— Silence ! interrompit le doge. Le secret le plus profond…

— J’ai compris. Quand pourrez-vous me payer ?

— Dans quinze jours, un mois peut-être ; Jusque-là ne bouge pas.

— Que je sois étranglé si je vous donne signe de vie !

— Il n’est point de conspiration ni de secret à garder qui puisse empêcher un Vénitien de courir après l’argent qu’on lui doit. Dès le lendemain, Marco sonnait à la porte du magnifique seigneur et revenait lui demander le prix de ses courses. Le patricien fit le tour de la chambre à grands pas ; tout à coup il se frappa le front en s’écriant : — Tu arrives à propos ; suis-moi.

Au bout d’une longue galerie sans meubles, le patron frappa doucement à une petite porte. De l’intérieur, quelqu’un répondit avanti ! Dans ce seul mot, Marco reconnut l’accent français. L’ingénieur préparait