Page:Revue des Deux Mondes - 1852 - tome 14.djvu/1086

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nous le présenta tout plein en disant : « Caballeros, voulez-vous me faire l’honneur ?… » Nous la remerciâmes discrètement ; elle insista, et sa figure vermeille s’empourpra comme une orange mûre. — Ce genre de politesse ne se refuse pas d’ordinaire, nous dit le jeune officier ; vous blessez cette pauvre enfant, qui en est toute confuse. — Telle n’était pas notre intention ; aussi prîmes-nous bien vite le verre pour y tremper nos lèvres, et nous le rendîmes en nous excusant de n’être pas encore initiés aux façons cordiales et galantes du beau sexe péruvien.

Cependant les deux mangeurs de sandilla, dont nous n’avions pas remarqué sans inquiétude les physionomies passablement suspectes, étaient venus plonger un regard investigateur dans la voiture. Heureusement le conducteur ne jugea pas à propos de prolonger cette halte, et l’omnibus partit, laissant derrière lui, comme une locomotive sa fumée, un long nuage de poussière où disparurent nos deux contemplateurs. La conversation reprit de plus belle, mais cette fois ce fut l’officier qui nous interrogea sur la France. Paris était surtout le but de ses aspirations ; c’était pour lui le seul point étincelant sur la carte du vieux monde. Un voyage à Paris nous a toujours semblé le rêve d’or de tout Américain qui se pique de civilisation ; jamais Arabe ne poursuivit avec plus d’ardeur un projet de pèlerinage à la 3lecque. Une fois en train de causer, le jeune officier donna libre essor à sa parole un peu vagabonde. Sa verve agressive se tourna contre les Chileños, ces rivaux naturels dont tout bon Péruvien aime tant à médire. Tout à coup un épais fourré de roseaux placé à gauche de la route attira l’attention du causeur. — Jesu hijita, s’écria-t-il en s’adressant à l’Indienne, voici l’instant de mettre en lieu sûr tous vos affiquets ; nous sommes dans le coupe-gorge. Ay de usted (hélas de vous), si, comme on l’assure, ces picarones enlèvent les jolies filles !

L’officier grave haussa les épaules et grogna dans sa moustache, entre deux bouffées de tabac, ce mot unique : Loco (fou) ! Quant à la cholita, elle interrogea du regard son voisin l’ensevelisseur, qui, s’imaginant qu’elle réclamait sa protection, prit un air des plus belliqueux et dit en lui présentant deux poings formidables : A su disposition. señorita ! Nous nous empressâmes aussi de lui faire les mêmes offres de service ; elle les accepta avec une effusion des plus naïvement sérieuses. La partie de la route que nous traversions avait été le théâtre de nombreux brigandages ; nul emplacement dans la plaine qui s’étend du rivage aux contreforts de la Cordillère n’est en effet plus propre aux embuscades. À droite et à gauche s’étendent des fourrés de roseaux aussi impénétrables qu’une brosse de chiendent, partout où n’existent pas certains petits sentiers indiqués par l’usage ; ceux-ci rampent à travers ce repaire et viennent aboutir à la lisière du fourré en trouées étroites, sombres, mystérieuses comme celles des bêtes fauves, offrant ainsi un asile, soit pour garder l’affût, soit pour se dérober instantanément