Page:Revue des Deux Mondes - 1843 - tome 2.djvu/23

Cette page a été validée par deux contributeurs.
17
LES DEUX RIVES DE LA PLATA.

propre, rien d’original, rien de grandiose, rien de fortement prononcé. C’est une ruche cosmopolite où chaque abeille fait son miel, le plus vite possible. Tous les grands ports de commerce maritime en sont à peu près au même point, et il faut que les amateurs de l’imprévu en prennent leur parti, surtout dans l’Amérique du Sud. Valparaiso, qui a fait tant de progrès depuis dix ans, et qui attire de plus en plus le commerce de l’Océan Pacifique, est, comme Montevideo, une ville entièrement européenne. L’originalité des caractères, des costumes, des idées, se réfugie dans les campagnes et dans l’intérieur des continens. Chuquisaca, Quito, Bogota, doivent avoir gardé plus d’habitudes espagnoles et américaines que Valparaiso, Montevideo et Buenos-Ayres. Ce qui contribue d’ailleurs à priver Montevideo de physionomie, c’est que la nature y est terne, commune et mesquine. Une côte plate, peu de végétation, pas de montagnes, sauf une colline appelée le Cerro, qui est en face de Montevideo, de l’autre côté de la baie ; une mer bourbeuse, le peu d’arbres qu’on voit d’un feuillage pauvre, rien n’est moins pittoresque, et pourtant cela n’est point sévère, comme le sont nos côtes de Bretagne, si belles dans leur sauvage âpreté. Mais on est dédommagé par un accueil aimable et facile ; toutes les maisons vous ouvrent leurs portes, tous les salons vous tendent les bras sans étiquette, sans exagération de promesses, sans engagemens pour le lendemain. Cet accueil est naturel et vrai, dans la mesure du sentiment auquel il se rapporte et dont il faut savoir comprendre la portée. En un mot, on est naturellement sociable. Venez causer, nous causerons ; venez danser, nous danserons ; venez chanter ou toucher du piano, vous nous ferez grand plaisir. Dirons-nous qu’il ne faudrait pas en demander davantage, parce qu’on ne le trouverait pas ? Ce serait peut-être vrai ; mais à quoi bon le dire ? Souvenons-nous d’ailleurs qu’on nous fait le même reproche, à nous, Français, et qu’on nous le fait depuis long-temps. Jean-Jacques Rousseau arrivant à Paris est frappé d’une certaine facilité à promettre et d’une fâcheuse négligence à tenir, qu’il dénonce en termes charmans, et, chose rare chez lui, sans trop d’humeur. Il concluait peut-être en cela du particulier au général, avec une légèreté que nous ne voulons pas imiter en parlant de l’accueil qu’on fait aux étrangers sur les deux rives de la Plata. Nous serons d’autant plus réservé à ce sujet que nous connaissons plusieurs exemples tout-à-fait contraires au principe qu’on nous croirait tenté d’établir, et, quand même nous n’en connaîtrions pas, nous aimerions mieux encore supposer que les