Page:Revue de Paris - 1829 - tome 1.djvu/26

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
22
LITTÉRATURE ANCIENNE.

plus prétendre à l’approbation publique! Cela est dit en quatre vers que je veux bien vous écrire ici, afin que vous me mandiez si vous les approuvez  :


» Mais aujourd’hui qu’enfin la vieillesse venue,
» Sous mes faux cheveux blonds déjà toute chenue,
« A jeté sur ma tête, avec ses doigts pesans,
» Onze lustres complets surchargés de deux ans.


» Il me semble que la perruque est assez heureusement frondée dans ces vers. » Cela rappelle cette autre hardiesse avec laquelle, dans l’Ode à Namur, Boileau parle de la plume blanche que le Roi a sur son chapeau. En général, Boileau, en écrivant, attachait trop de prix aux petites choses. Sa théorie du style, celle de Racine lui-même, n’était guère supérieure aux idées que professait le bon Rollin. « On ne m’a pas accablé d’éloges sur le sonnet de ma parente, écrit Boileau à Brossette ; cependant, mon cher Monsieur, oserais-je vous dire que c’est une des choses de ma façon dont je m’applaudis le plus, et que je ne crois pas avoir rien dit de plus gracieux que


» A ses jeux innocens, enfant associé,


» et


» Rompit de ses beaux jours le fil trop délié,


» et


» Fut le premier démon cmi m’inspira des vers.


» C’est à vous à en juger. » Nous estimons ces vers fort bons, sans doute, mais non pas si merveilleux que Boileau semble le croire. Dans une lettre à Brossette, on lit encore ce curieux passage :