Page:Rachilde - La Marquise de Sade, 1887.djvu/345

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

C’est moi, une honnête créature, qui vous le certifie, Monsieur Richard ! Eh bien ! elle les trompe… ça prouve que les femmes ont du cœur, quoi ! On l’a sacrifiée ! ma pauvre petite élève, une enfant que j’ai tant choyée lorsqu’elle était au berceau. On l’a mariée à ce pantin, tout de suite, sans consulter ses inclinations… je me comprends ! Il y a des hontes dans les familles qui veulent des vengeances terribles. On devrait l’appeler Célestin le Barbon au lieu de lui donner du « Cher maître » et du « Monsieur Barbe » long comme le bras.

Mary la fit taire d’un signe impérieux.

— Suffit ! Madame ma nièce, continua la vieille fille, enchantée de promener ses ivresses, perpétuelles maintenant, dans un désordre qui lui servait d’excuse, suffit ! Je vais acheter un fameux vin de Mâcon qui ne sera pas un vin d’épicier. J’ai raconté à notre oncle que vous étiez chez la comtesse de Liol, trop souffrante pour rentrer. Il est capable de s’imaginer que c’est une indisposition de bon augure !

Et sur cette grossière plaisanterie, Tulotte descendit afin de commander le déjeuner.

Mary sacrifiait sa réputation. Elle aimait avec la rage de son existence à jamais gaspillée, puis elle savait au juste ce que vous enseignent les livres de médecine au sujet de la morale.

La morale est de demeurer sain ; elle avait une excellente santé et son amant se portait très bien, quelle situation plus normale en ce monde ? Qu’avait