Page:Pline le Jeune - Panégyrique de Trajan, trad. Burnouf, FR+LA, 1845.djvu/206

Cette page n’a pas encore été corrigée

XXXVII. 1. 'Vectigalia. Voy. une note développée sur Tac., Ann., XIII, 50, t. III, p. 434.

Vicesima reperta est. Auguste, en l’an de R. 759, établit un impôt du vingtième sur les legs et les héritages. Il n’en exempta que les parents très-proches et les pauvres, πλήν τών πάνυ συγγενών, ήχαί πενήτων (Dion, LV, 25). Burmann, de Vectig. pop. rom., entend par πάνυ συγγενών tous ceux qui auraient eu droit d’hériter ab intestat ; et cela semble en effet résulter de ce qui va suivre.

3. Seu per Latium in civitatem... venissent. On appelait Jus Latii certains droits propres aux cités du Latium, et que l’on avait étendus à beaucoup de municipes et de colonies des autres parties de l’empire. Dans les villes qui jouissaient de ces privilèges, les magistrats prenaient, à l’expiration de leur office, la qualité de citoyen romain ; et, comme les charges étaient annuelles , les principales familles se trouvaient en peu de temps revêtues de cette dignité. Voyez , pour plus de détails, Hcinccc., Antiq. rom. Syntagm, AppcncL, I, 74 sqq. t’.f. not. sur Tac., t. III, 519 ; t. V, 492. 5. Affinitatum damno. Quand un étranger devenait citoyen romain, tous ses liens de famille étaient rompus. Ses parents naturels cessaient, aux yeux de la loi, d’être ses parents, et il fallait qu’un privilège vînt à son secours pour qu’il put recueillir leur succession ou leur transmettre la sienne. Voy. Beaufort, Rép. rom., liv. VI, ch. 7, extrem. —Le mot a ffinitas, qui signilic ordinairement alliance, est pris ici pour parenté en général, même au degré le plus proche. 7. In patris potestatem. La puissance paternelle était une partie du droit qniritairc : un lils né avant que son père fût citoyen romain ne pouvait donc.être sous sa puissance , s’il n’y était rangé (reductus) par une concession du prince. XXXVIII. 1. Von parcius quam optimum patrem , etc. Cette pensée, qui sert uniquement de transition, est plus ingénieuse que solide. L’orateur prêle à Nerva une intention qu’il n’avait pas, qu’il ne pouvait pas avoir.

2. /loc quoque amitteret quodJ’uisset. Ceci est encore un peu subtil dans la forme , mais plus juste dans le fond.