Page:Piis - L’Harmonie imitative de la langue française, 1785.djvu/60

Cette page n’a pas encore été corrigée

Souvent le plus coquet est le plus fortuné,
Les poules à l’envi l’ont déja couronné,
Et ce vainqueur superbe en chantant sa conquête,
Comme un drapeau flottant balance encor sa crête.

Il sifle en grasséiant le grave perroquet,
Et je veux sur trois points diriger son caquet ;
Sincère courtisan d’un roi prudent et juste,
Qu’il dise à l’œil de bœuf : bonjour César-Auguste ;
Si ma maîtresse est froide et s’amuse à jaser,
Je veux que le fripon lui conseille un baiser ;
Et lorsque Bavius de boutique en boutique
Colportera le soir son œuvre satyrique,
J’entends qu’à ses barreaux l’animal cramponné
En le voyant de loin crie : as-tu déjeûné ?
Si dans mon cabinet je transporte sa cage,
Puisse alors son babil m’enhardir à l’ouvrage ;
Ah ! Pour me rappeller un modèle parfait,
Que son mot favori soit le nom de Gresset :
Beau perroquet mignon, c’en est assez sans doute,
Voilà déja du tems que le lecteur t’écoute,
D’ailleurs tu reviendrais à tes premiers discours,
Combien d’auteurs sans moi t’imiteront toujours !