Page:Phèdre - Fables, trad. Panckoucke, 1864.djvu/84

Cette page n’a pas encore été corrigée

36 PHÈDRE, FABLES

cherchant un refuge sous le toit des hommes. — Ayez pitié de moi, répondit le Cerf suppliant ; à la première occasion, je reprendrai ma course.» La nuit vient et succède au jour ; le bouvier apporte le feuillage, mais sans voir le Cerf. Les paysans vont et viennent, et nul ne l'aperçoit. Le fermier lui-même passe, et ne se doute de rien. Le Cerf alors, plein de joie, remercie déjà les Bœufs de leur discrétion et de l’hospitalité qu’ils lui ont donnée si à propos. « Nous désirons que tu te sauves, lui dit l'un d’eux ; mais si l'homme aux cent yeux arrive, ta vie court un grand danger.» Comme il parlait encore, le maître lui-même sort de souper. Il avait récemment trouvé ses Bœufs en mauvais état, et dit en visitant les râteliers : « Pourquoi si peu de feuillage ? La litière n’est point faite ? Oter ces toiles d’araignées, est-ce un si grand travail ? En faisant sa revue, il aperçoit la haute ramure du Cerf. Il appelle aussitôt ses valets, et fait tuer et emporter l'animal.

Cette fable prouve que, dans ses affaires, nul ne voit plus clair que le maître.

Infelis, ultro qui ad neccnt rucurrcris, Ilominumquc tcclo spirilum commisci-i>? At ille supplex : Vos modo, inquil, parcilc ; Occasione rursus crumpam data.

Spalium diei noclis excipiunl vices. Frondem bul)utcu9 afferl, ncc ideo vidot. EuQl subindc et redeuDl omncs rustici ; f^emo animadverlil : transit eliam villicu^, Nec ille quidquam sentit. Tiim gaudens férus Dobus quietis agere cœpit gralias, Hospitium adverse quod pries ti ter i ni Icmporc. ’ Despondit udus : Salvum te cupimus quiden :; Sed ille, qui oculos centum habet, si vencril, Uagno in periculo vila verletur tua. Haec inter îpse dominus a cœna redit ; Et quia corruptos viderai nuper Doves, Accedit ad praîscpe : Cur ffomJis paruro est ? Stramenta dcsunt ? Tollere hucc aranea Quantum est laboris ? Dum strulatur singu’a, Cervi quoque atta conspicatur cornua. Quera convocata jubet occidi faniilia Prxdamque tollit.

llaîc significal fabula,

Docainum videre plurimuni iii rébus suis.