Page:Petitot - Traditions indiennes du Canada Nord-Ouest, 1886.djvu/467

Cette page a été validée par deux contributeurs.
437
des dènè tchippewayans


TEXTE ET TRADUCTION LITTÉRALE

de la première légende



TTATHÈ DÈNÈ
(le premier homme )


Ttathè D’abord dènè d’homme ullè. point. Ekhu Puis ettaχan tout à coup dènè homme unli, il y eut, sni. dit-on. Eilaρén Qui donc dènè l’homme sheltsi fit békkè- nous odilyan le savons illé la, ne pas, nuni. nous.

Ekhu Alors χay l’hiver énattiun, arrivant, ttasin quelque chose sheltsi, il fit, hay des raquettes sheltsi il fit lésan. peut-être.

— Etla — Comment wasttè ? vais-je faire ? ékkèodélyan il ne le savait illè, pas, dé- mais kρulu toutefois kkρi du bouleau déρithel il coupa bétta par quoi hay les raquettes ziré sheltsi. leur cadre il fit. Kρanbi Le lendemain intthay les barres hay les raquettes