Page:Peguy oeuvres completes 08.djvu/183

Cette page n’a pas encore été corrigée

Mais c’est parce qu’il est de tradition qu’on les faisait passer en France dans les bustes de l’empereur. Cette petite édition est intitulée Châtiments et non les Châtiments. Châtiments par Victor Hugo. Sans date c’est en réalité l’édition originale : Hugo écrit en préface : « Il a été publié, à Bruxelles, une édition tronquée de ce livre, précédée des lignes que voici (suit la pré- face de la première édition). Les quelques lignes qu’on vient de lire, préface d’un livre mutilé, contenaient l’engagement de publier le livre complet. Cet engagement, nous le tenons aujourd’hui. » V. H. Édition sans non d’imprimeur. C’était le bon temps. Elle est enfin localisée de Genève et New- York, ce qui est vraiment une bonne cocasserie, ou plutôt une sorte de gageure, un grandiose défi géographique. Genève et New-York c’étaient les deux continents. C’étaient je pense les deux seules républiques qu’il eût à sa disposition. Genève et New-York donnent ce qu’il faut ; le Sacre ; page 181 :

…Nous sacre tous ensemble,
O misère, ô douleur, Paris tremble !
Nous sacre tous ensemble
Dans Napoléon trois !