Page:Parépou - Atipa, 1885.djvu/11

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

PRÉFACE


Mo chè compatriote yé la,

A pou zòte, oune so, mo fait Atipa. A pas francé non, a criole. Ça qui çassé règue francé landans, yé wa pédi yé temps ; et pis, a pas pou ça li faite.

Zòte savé, nous patois la, a pronnoncé qui ça toute. A là-sous li, pou kinbé, si ou wlé palé nous langue, kou li divaite palé, kou oune vrai criole. A pou ça, dé au tois mot lessé yé fanmi, pou prend nous pa.

Ainsi, toute ò, qué lacent grave, ca pronnoncé, kou o di calotte.

Nous bin savé lit francé ; mé, nous beaucoup, pou ca comprendne li. A pou ça, qui kou mo yé la, soutout, mo écrit. Li gain si tant di qui-chose yé beinsoin savé.

Nous pas content lit, Cayenne ; pou qui ça ? Ça rang, qui pou ca comprendne francé la, li