Page:Nicolas Roland, Guide spirituel et fondateur.pdf/409

Cette page n’a pas encore été corrigée

U,0T70,3,10

Jésus tendre victime pour nous, ayez pitié Jésus adoré à la droite de Dieu, ayez pitié Jésus immolé sur la crèche, ayez pitié Jésus lion rugissant au jour des vengeances, ayez pitié. Jésus doux agneau en ce jour de miséricorde, ayez pitié. Jésus la joie des anges, ayez pitié. Jésus baigné de larmes, ayez pitié. Jésus jouissant de la félicité dans le ciel, ayez pitié. Jésus l’homme de douleur dans l’étable, ayez pitié. Jésus le Dieu qui exauce nos prières, ayez pitié. Jésus priant pour nous par des soupirs et des pleurs, ayez Jésus brûlant de zèle pour la gloire de Dieu, ayez pitié. Jésus brûlant de zèle pour le salut des hommes, ayez pitié. Jésus humilié, pauvre et souffrant pour nous racheter, ayez Jésus naissant, aimable Jésus, notre paix, notre ressource et notre sauveur, ayez pitié. Jésus, soyez attentif à nos cris, Jésus, exaucez nos prières.

V. L’Agneau de Dieu qui efface les péchés du monde s’immole pour nous à son Père dans l’étable de Bethléem, R. Immolons-nous avec lui sur la crèche, unissons nos larmes à ses pleurs et nos peines à ses souffrances.

Prions.

ô Jésus, qui dans votre premier avènement préludez à l’effusion de votre sang par les larmes dont vous arrosez la crèche, faites qu’unissant nos humiliations et nos (p. 203) peines aux prémices de vos anéantissements et de vos souffrances, nous expiions nos péchés ici-bas avec vous ; afin d’avoir part à la gloire de votre second avènement : vous qui vivez et régnez avec le Père en l’unité du Saint-Esprit dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il.

Béni soit le saint Enfant Jésus. À jamais.

U,0T70,3,11

Bénédiction de table.

Pour les jours de jeûne et pour le déjeuner et le goûter des autres jours.

V. Sit nomen Domini benedictum : R. Ex hoc nunc et usque in saeculum.