Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Son Séraphin doré ne parle pas, — il chante !
C’est la musique, moi, qui m’a fait croire en Dieu.
— Hardi, ferme, poussez, — crescendo !
Mais, parbleu !
L’abbé s’est endormi. — Le voilà sous la table.
C’est vrai qu’il a le vin mélancolique en diable.
Ô doux, ô doux sommeil ! ô baume des esprits !
Reste sur lui, sommeil ! Dormir quand on est gris,
C’est, après le souper, le premier bien du monde.
Palforio, entrant.
Une lettre, seigneur.
Rafael, après avoir lu.
Dites que je n’irai certes pas. — Attendez !
Si, — c’est cela, — parbleu ! — je — non — si fait, restez.
Dites que l’on m’attend.
Exit Palforio.
Il ronfle en enragé.
L’abbé.
Est-ce que je dormais ?
Rafael.
La Camargo, l’ami ?
L’abbé, se levant.
Tête et ventre ! ce soir ?
Rafael.
Ce soir même. — Écoutez bien : — elle doit m’attendre
Avant minuit. — Il est onze heures, — il faut prendre
Mon habit. —
L’abbé se déboutonne.