Page:Montaigne - Essais, Didot, 1907, tome 3.djvu/504

Cette page n’a pas encore été corrigée

ce que iustement, il nous faut. Apres que les sages nous ont dit, que selon elle personne n’est indigent, et que chacun l’est selon l’opinion, ils distinguent ainsi subtilement, les desirs qui viennent d’elle, de ceux qui viennent du desreglement de nostre fantasie. Ceux desquels on voit le bout, sont siens, ceux qui fuyent deuant nous, et desquels nous ne pouuons ioindre la fin, sont nostres. La pauureté des biens, est aisée à guerir ; la pauureté de l’ame, impossible.

Nam si, quod satis est homini, id satis esse potesset,
Hoc sat erat : nunc, quum hoc non est, qui credimus porro,
Diuitias vllas animum mi explere potesse ?

Socrates voyant porter en pompe par sa ville, grande quantité de richesse, ioyaux et meubles de prix : Combien de choses, dit-il, ie ne desire point ! Metrodorus viuoit du poix de douze onces par iour, Epicurus à moins : Metroclez dormoit en hyuer auec les moutons, en esté aux cloistres des Eglises. Sufficit ad id natura, quod poscit. Cleanthes viuoit de ses mains, et se vantoit, que Cleanthes, s’il vouloit, nourriroit encore vn autre Cleanthes.Si ce que Nature exactement, et originelement nous demande, pour la conseruation de nostre estre, est trop peu (comme de vray combien ce l’est, et combien à bon comte nostre vie se peut maintenir, il ne se doit exprimer mieux que par cette consideration : Que c’est si peu, qu’il eschappe la prise et le choc de la Fortune, par sa petitesse) dispensons nous de quelque chose plus outre ; appellons encore nature, I’vsage et condition de chacun de nous ; taxons nous, traitons nous à cette mesure ; estendons noz appartenances et noz comtes iusques là. Car iusques là, il me semble bien, que nous auons quelque excuse. L’accoustumance est vne seconde nature, et non moins puissante. Ce qui manque à ma coustume ie tiens qu’il me manque. Et i’aymerois presque esgalement qu’on m’ostast la vie, que si on me l’essimoit et retranchoit bien loing de l’estat auquel ie l’ay vescue si long temps. Ie ne suis plus en termes d’vn grand changement, ny de me ietter à vn nouueau train et inusité ; non pas mesme vers l’augmentation : il n’est plus temps de deuenir autre. Et comme ie plaindrois quelque grande aduenture, qui me tombast à cette.. heure entre mains, qu’elle ne seroit venue en temps que i’en peusse iouyr,

Quo mihi fortunæ, si non conceditur vti ?

le me plaindroy de mesme, de quelque acquest interne. Il vault quasi mieux iamais, que si tard, deuenir honneste homme. Et bien entendu à viure, lors qu’on n’a plus de vie. Moy, qui m’en vay, resigneroy facilement à quelqu’vn, qui vinst, ce que l’apprends de prudence, pour le commerce du monde. Moustarde apres disner. Ie