Page:Montaigne - Essais, Didot, 1907, tome 2.djvu/446

Cette page n’a pas encore été corrigée

de ce costé là, et craindroy que sa force se tournast contre moymesme. Ioint qu’vn temps paisible requerra, qu’on les defortifie. Il est dangereux de ne les pouuoir regaigner : et est difficile de s’en asseurer. Car en matiere de guerres intestines, vostre vallet peut estre du party que vous craignez. Et où la religion sert de pretexte, les parentez mesmes deuiennent infiables auec couuerture de iustice. Les finances publiques n’entretiendront pas noz garnisons domestiques. Elles s’y espuiseroient. Nous n’auons pas dequoy le faire sans nostre ruine ou plus incommodeement et iniurieusement encore, sans celle du peuple. L’estat de ma perte ne seroit guere pire. Au demeurant, vous y perdez vous, voz amis mesmes s’amusent à accuser vostre inuigilance et improuidence, plus qu’à vous pleindre, et l’ignorance ou nonchalance aux offices de vostre profession. Ce que tant de maisons gardées se sont perduës, où ceste cy dure : me fait soupçonner, qu’elles se sont perduës de ce, qu’elles estoyent gardées. Cela donne et l’enuie et la raison à l’assaillant. Toute garde porte visage de guerre. Qui se iettera, si Dieu veut, chez moy : mais tant y a, que ie ne l’y appelleray pas. C’est la retraitte à me reposer des guerres. I’essaye de soustraire ce coing, à la tempeste publique, comme ie fay vn autre coing en mon ame. Nostre guerre a beau changer de formes, se multiplier et diuersifier en nouueaux partis : pour moy ie ne bouge. Entre tant de maisons armées, moy seul, que ie sçache, de ma condition, ay fié purement au ciel la protection de la mienne. Et n’en ay iamais osté ny vaisselle d’argent, ny titre, ny tapisserie. Ie ne veux ny me craindre, ny me sauuer à demy. Si vne pleine recognoissance acquiert la faueur diuine, elle me durera iusqu’au bout : sinon, i’ay tousiours assez duré, pour rendre ma durée remerquable et enregistrable. Comment ? Il y a bien trente ans.


CHAPITRE XVI.

De la gloire.


Il y a le nom et la chose : le nom, c’est vne voix qui remerque et signifie la chose : le nom, ce n’est pas vne partie de la chose, ny