- Non tener honta,
Questa star l’ultima affronta.
- Non tener honta,
Questa star l’ultima affronta[1]. Le muphti commence une troisième invocation. Les dervis le soutiennent par-dessous les bras avec respect ; après quoi les Turcs chantants et dansants, sautant autour du muphti, se retirent avec lui et emmènent monsieur Jourdain.
ACTE CINQUIÈME.
Scène I.
Ah ! mon Dieu, miséricorde ! Qu’est-ce que c’est donc que cela ? Quelle figure ! Est-ce un momon[2] que vous allez porter, et est-il temps d’aller en masque ? Parlez donc, qu’est-ce que c’est que ceci ? Qui vous a fagoté comme cela ?
Voyez l’impertinente, de parler de la sorte à un mamamouchi !
Comment donc ?
Oui, il me faut porter du respect maintenant, et l’on vient de me faire mamamouchi.
Que voulez-vous dire avec votre mamamouchi ?
- ↑ « N’aie point honte, c’est le dernier affront. » (Auger.)
- ↑ Grosse pelote que l’on portait dans les mascarades, comme si c’était une bourse contenant des enjeux. (Voir F Génin, Lexique, etc.)
nez la bastonnade. » Bastonata serait sûrement plus exact que bastonnara ; mais il fallait rimer avec dara. (Auger.)