Page:Mirbeau - Le Jardin des supplices.djvu/282

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

damné au supplice de la cloche. Le surveillant ne sait pas exactement pourquoi… on dit qu’il trahissait avec les Japonais… Il faut bien dire quelque chose…

À peine avait-elle prononcé ces paroles, que nous entendîmes comme des plaintes sourdes, comme des sanglots étouffés… Cela venait, en face de nous, de derrière le mur blanc, le long duquel des pétales se détachaient et tombaient lentement sur le sable rouge… Chute de larmes et de fleurs !

— C’est la famille… expliqua Clara… Elle est là, selon l’usage, attendant qu’on lui livre le corps du supplicié.

À ce moment, les deux hommes exténués qui, par un prodige de volonté, se tenaient encore debout, retournèrent le cadavre. Clara et moi, simultanément, nous poussâmes un même cri. Et, se serrant contre moi, et me déchirant l’épaule de ses ongles :

— Oh !… chéri !… chéri !… chéri !… fit-elle.

Exclamation par où elle exprimait toujours l’intensité de son émotion aux approches de la terreur comme de l’amour.

Et nous regardions le cadavre et, dans un même mouvement de stupeur, nous tendions