Page:Martial - Épigrammes, traduction Dubos, 1841.djvu/176

Cette page n’a pas encore été corrigée
130

Et qui contre l’hiver saura te protéger.
Gauloise d’origine, agreste mais solide,
A Sparte on l’adopta : sous un ciel étranger
Elle garde toujours son nom grec d’endromide.
Soit que ton corps, frotté d’un mélange onctueux,
Développe en luttant ses membres vigoureux,
Ou soit que par ta main une balle lancée,
Te revenant vingt fois, soit vingt fois repoussée,
Soit encore qu’au stade, à ton rival Athis
De la légèreté tu disputes le prix,
Dût l’aquilon sur toi déployer sa furie,
Dût Iris t’inonder par des torrents de pluie,
Tout trempé de sueur, tu peux impunément
Braver sous l’endromide et la pluie et le vent ;
Du froid manteau de Tyr peut-on en dire autant ?

20.

SUR CÉLIE ET SA SŒUR.

Célie est une enfant, et se dit déjà vieille ;
Sa sœur, à soixante ans, n’en prend que la moitié :
De toutes deux la sottise est pareille ;
Célie est ridicule, et sa sœur fait pitié.

21.

SUR SÉLIUS.

Je n’admets pas de Providence,
Dit Sélius, et ne crois pas aux Dieux ;