Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
était amoureux d’Angélique, et je ne me suis approché de toi que pour en être mieux instruit.
Lubin.
Mieux ! Eh ! par la sambille, allez donc oublier ce que vous savez déjà. Comment instruire un homme qui est aussi savant que moi ?
Ergaste.
Je ne te demande plus rien.
Lubin.
Voyez qu’il a de peine ! Gageons que vous savez itou qu’alle est amoureuse de li ?
Ergaste.
Non ; mais je l’apprends.
Lubin.
Oui, parce que vous le saviez ; mais transportez-vous plus loin, faites-li place, et gardez le secret, monsieur ; ça est de conséquence.
Ergaste.
Volontiers, je te laisse. (Il sort.)
Lubin, le voyant partir.
Queu sorcier d’homme ! Dame, s’il n’ignore de rin, ce n’est pas ma faute.