La pièce que nous allons voir est sans doute tirée de Gulliver ?
Je l’ignore. Sur quoi le présumes-tu ?
Parbleu, cela s’appelle Les Petits Hommes ; et apparemment que ce sont les petits hommes du livre anglais.
Mais, il ne faut avoir vu qu’un nain pour avoir l’idée des petits hommes, sans le secours de son livre.
, avec précipitation.
Quoi ! sérieusement, tu crois qu’il n’y est pas question de Gulliver ?
Eh ! que nous importe ?
Ce qu’il m’importe ? C’est que, s’il ne s’en agissait pas, je m’en irais tout à l’heure.
Écoute. Il est très douteux qu’il s’en agisse ; et franchement, à ta place, je ne voudrais point du tout m’exposer à ce doute-là : je ne m’y fierais pas, car cela est très désagréable, et je partirais sur-le-champ.
Tu plaisantes. Tu le prends sur un ton de railleur. Mais en un mot, l’auteur, sur cette idée-là, m’a accoutumé