Page:Marie de France - Poésies, éd. Roquefort, I, 1820.djvu/548

Cette page a été validée par deux contributeurs.
532
LAI DE GRAELENT

Au Roi parla curteisement,
Sire, fait-ele, à moi entent,
E vus trestout, Segnur Barun,
Entendés ça à ma raisun.
Asés savés de Graelent
Qu’il dist au Roi devant sa gent,
Au tans à se grant asanblée[1],
Qant la Roïne fu mustrée,620
Ke plus bele femme ot véue.
Ceste parole est bien séue,
Vérités est, il mesparla,
Puisque li Rois s’en coreça ;
Mais de ce dist-il vérité,
N’est nule de si grant biauté
Que autresi bele ne seit :
Or esgardez, s’en dites dreit,
Se par moi s’en puet aquiter,
Li Rois li doit quite clamer.630
N’i ot un seul, petit ne grant,
Ki ne désist bien en oïant,
Qu’ensanble li a tel mescine,
Qui de biauté vaut la Roïne ;
Li Rois méismes a jugié
Devant sa Cort è otroié
Que Graelent est aquités,
Bien doit estres quites clamés.

  1. Au tan, au temps, lors de.