Page:Marguerite de Navarre - Nouvelles Lettres, éd. Génin, 1842.djvu/101

Cette page n’a pas encore été corrigée
83
DE LA REINE DE NAVARRE.

fait espérience de sa fidélité, vous ont tousjours dist que, pour une veuſve estrangière au pays, elle a fait plus que son possible ; qui sont choses que, je suis seure, n’oublierez. Et veu, Monseigneur, que à vos ennemys vous pardonnez, à ceux qui ont l’honneur d’estre de vostre sang et qui vous ont servy de leur pouvoir, est impossible que vous ne leur soyez père, coume la pouvre femme a du tout son esperance ; et vous plera voir que celuy qui vous en a parlé est de longtemps cherchant donner peine à leur maison’. Vous asseurant, Monseigneur, que madame se coumence à amender ; mais despuis que je vous escripvis, elle s’est tant et tant trouvée mal, que je ne vous en ay riens ousé mander. Encores a elle estreume foiblesse.

Monseigneur, quant à ce qu’il vous a pleu me fere le bien de m’escripre, entendant vostre intencion, tout a esté fait si bien que vous aurez cause de vous en contenter ; car je ne puis avoir plus grant bien que de penser fere chose qui me ramentoive à vostre bonne grace, de laquelle n’a maindre seureté que

très humblement s’y recoumande

Vostre très humble et très obéissante subjecte MARGUERITE.

et seur (Ms. n° 52.]

’ « S’il plaisoit au Roi entendre M. de Lautrec, sans du tout croire ceulx qui de longtemps ont desiré ruyner la maison de Montferrat, il feroit grant honneur et bien à ceste pouvre femme. Je luy en escrips ung mot. » (T. I, p. 228.) On voit par là que les deux lettres furent écrites le même jour.