Page:Marguerite de Navarre - L’Heptaméron, éd. Lincy & Montaiglon, tome IV.djvu/375

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
361
GLOSSAIRE

Terre, bien de campagne. II, 294, 333, 365.
Terrien, terrestre. III, 300.
Territoire, adjectif, terrestre. II, 127
Tête (Sa), au sens de la perte de sa tête par décapitation. I, 291.
Tétin, sein. II, 179 ; III, 65, 313. — à propos d’un homme. IV, 14.
Texte (Le), l’Évangile. II, 13. L’expression est ancienne & se trouve fréquemment dans de très vieux inventaires. C’est le livre par excellence, au même sens que la Bible, mais le dernier est resté tandis que l’autre n’a pas subsisté.
Tierce, troisième. I, 270 ; II, 27, 285.
Tirer quelqu’un, le tirer par le vêtement pour attirer son attention. III, 161.
Tissure, II, 135.
Toiles pour la chasse. II, 311 ; toiles employées à faire des enceintes où l’on amène les grosses bêtes.
Tondre (Se), se faire une tonsure. IV, 178.
Torment, du féminin. III, 284.
Tour, au sens de prison. IV, 54.
Tourets de nez. II, 136 ; III, 33 ; IV, 260.
« Touret de nez, maschera didona ». (Dict. de Duez, Lyon, 1671). — Le mettre pour rire en liberté. III, 131. — On a vu, I, 191, dans la description de la seconde miniature de la Coche, les trois dames « toutes vestues de noir, ayant leurs cornettes basses, leurs tourets de naiz & leurs colletz haultz ». — « Deux thouretz de fil d’or pour abiller espousées ». Inventaire de la duchesse de Valentinois, Charlotte d’Albret, 1914, no 541. — « Deux presses de bois à presser touretz » ; ibidem, no 560. — « Six touretz de toille à bandes » ; no 573. — Voir Viollet Le Duc, Dict. du mobilier, ad verbum. — « Collier & touret d’or taillés à la damasquine ». Laborde, Comptes des bâtiments. II, 246. — Voir la note sur cette coiffure dans la note 367 du palais Mazarin de M. de Laborde & son Glossaire des émaux, p. 520 — à propos d’un homme. IV 155.
Tranchée, colique, besoin pressant. III, 186.
Transmuer, métamorphoser. III, 229, 292.
Transmutation, métamorphose IV, 56.
Transporté (Prendre le cœur d’un homme), faire une folie. III, 270.
Travail, au sens de fatigue. I, 299.
Travailler, avoir de l’ennui. III, 140.
Travailler quelqu’un, le poursuivre. III, 21.
Treuver, trouver. II, 174, 250 ; III, 111, 180 ; IV, 28, 159, 165. — Si Molière l’a mis dans la bouche de Cathos & de Jodelet (Précieuses, éd. Hachette, II, 68 & 106), il l’a mis jusque dans la bouche d’Alceste : « Non, l’amour que je sens pour cette jeune veuve — Ne ferme point mes yeux aux défauts qu’on lui treuve » (Le Misanthrope, vers 225-6). La Fontaine a dit aussi : « Dans la citrouille je la treuve ».
Triste de, affligé à propos de. I, 241.

Hept. IV.
46