Page:Mélanges d’indianisme.djvu/23

Cette page n’a pas encore été corrigée
11
NOMS INDIENS DU PÉRIPLE DE LA MER ÉRYTHRÉE


sont des noms communs — Tun d’objet courant — ne permet pas de les écarter comme de simples tatsamas.

Il existe une autre exception, de sens exactement contraire : xapTcaao ; s’oppose à 2Csu--apa : l’anomalie semble à première vue d’autant plus frappante que c’est le nom propre qui ofTre l’état phonétique le plus récent. Mais il est facile de se rendre compte que l’auteur du Périple devait moins toucher aux noms de marchandises connues avant lui du monde occidental qu’aux noms propres, où le témoignage le plus récent était le plus utile. La confirmation s’en trouve dans la forme du nom du « sucre » : c’est un nom qu’il donne le premier et d’après l’audition (§ 14 : jjLéA’. To xaXàfjL’.vsv, xo XeYopLsvov aix^api) ; or dans ce nom l’évolution phonétique est notée comme accomplie.

4. — Dans les groupes composés d’une occlusive et d’une sifflante nous retrouvons, et sur les mêmes mots, la contradiction constatée déjà sur les groupes avec r.

Pour les groupes où la sifflante occupe la deuxième place, il y a peu d’exemples, mais ils concordent : Aaxtva6a5Y ;ç, Bx/avoc ; Xtaaoc, transcription imparfaite dont peut-être l’auteur du Périple n’est pas responsable^^1, atteste l’action de la même loi. Mais dans les groupes s + occlusive, une fois de plus aux noms de la région du golfe de Gambaye ‘AjTaxa^pa, Supaaipy^vr^ et au nom de marchandise y.ôgtqç s’oppose IlaiOava, où sth s’est réduit h th.

Les contradictions que présente la phonétique du Périple sont donc plus graves pour les consonnes que pour les voyelles. Si l’on s’en tient au Périple, il semble que la chronologie de l’évolution phonétique des langues sanskritiques change d’aspect, suivant qu’on tient ou non compte de la forme Ilaiôava.

Dans le premier cas on peut considérer comme acquises à la fin du ier siècle, non seulement la réduction des groupes consonantiques (avec cependant des exceptions à expliquer), mais la disparition de certaines au moins des consonnes inter-

1. L’expression Xâxxoç -/pto^xâTivoç est employée § 6 sans autre explication.