Page:Lucien - Scènes de la vie des courtisanes, 1894, trad. Louÿs.djvu/93

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
84
VIE DES COURTISANES


nous, et nous rapportez-vous de la guerre quelque chose qui en vaille la peine.

pannychis

Il ne fallait pas dire cela si vite, mais : « Vous êtes sauvés, grâces en soient rendues aux dieux, et surtout au Dzeus Xenios et à l’Athéna Stratia. La maîtresse demandait toujours ce que vous faisiez, où vous étiez. » Et si tu avais ajouté : « Elle pleurait et pensait toujours à Polémôn, » cela aurait été beaucoup mieux.

dorcas

Je lui ai dit tout cela dès le début, mais je ne t’en parlais pas pour te répéter ce que j’avais appris. Dès que je me suis approchée de Parménôn, j’ai