Page:Londres - Pêcheurs de perles, 1931.djvu/213

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Arabe mi-Persans, ils ne sont cependant pas des moitiés de douanier.

Ils veulent voir le fond de tout, même des poches. Je suis de bonne humeur. Qu’ils regardent le fond de ma gorge s’ils le veulent. Et j’ouvris la bouche.

— Avez-vous des goumach ? (des étoffes).

Ils fouillaient dans les plus petits coins, cherchant des étoffes jusque dans mon flacon de quinine ! Étaient-ils fous ? Et toujours revenait ce mot de goumach. Ils me firent retourner la petite poche intérieure de ma veste. C’était hilarant. Où tenaient à peine trois cure-dents, voilà que je cachais des coupons d’étoffe ! On rigolait pour notre argent.

Goumach veut bien dire étoffe, mais étoffe, ici, est prononcé pour perle, les perles comme vous le savez, étant toujours dans un calicot rouge. Les douaniers métis nous prenaient pour des introducteurs de perles japonaises, abominables courtiers, qui chambardent le marché du golfe.

— Des courtiers ? Nous ? On est des types qui écrivent dans les journaux… Vous pensez bien, messieurs, que nous ne pouvons pas nous offrir des perles, même japonaises !

— D’où venez-vous ?

— De Paris.

— Paris ? Ah ! oui, en Angleterre ?