Page:Leblanc - Arsène Lupin contre Herlock Sholmes, 1908.djvu/173

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Alors, je n’ai rien à craindre, puisque vous êtes entre mes mains.

— Vous n’avez rien à craindre tant que je serai entre vos mains.

— C’est-à-dire que vous n’y resterez pas ?

Non.

Arsène Lupin se rapprocha encore de l’Anglais, et lui posant très doucement la main sur l’épaule :

— Écoutez, monsieur, je ne suis pas en humeur de discuter, et vous n’êtes pas, malheureusement pour vous, en état de me faire échec. Donc, finissons-en.

— Finissons-en.

— Vous allez me donner votre parole d’honneur de ne pas chercher à vous échapper de ce bateau avant d’être dans les eaux anglaises.

— Je vous donne ma parole d’honneur de chercher par tous les moyens à m’échapper, répondit Sholmès, indomptable.

— Mais, sapristi, vous savez pourtant que je n’ai qu’un mot à dire pour vous réduire à l’impuissance. Tous ces hommes m’obéissent aveuglément. Sur un signe de moi, ils vous mettent une chaîne au cou…

— Les chaînes se cassent.

— … Et vous jettent par-dessus bord à dix milles des côtes.

— Je sais nager.

— Bien répondu, s’écria Lupin en riant. Dieu me pardonne, j’étais en colère. Excusez-moi, maître… et concluons. Admettez-vous que je cherche les mesures nécessaires à ma sécurité et à celle de mes amis ?

— Toutes les mesures. Mais elles sont inutiles.