Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/812

Cette page n’a pas encore été corrigée

et le blessèrent de leurs traits.

4. Alors Saül dit à son écuyer : Tire ton glaive et tue-moi, de peur que ces incirconcis ne viennent et ne se moquent de moi. Mais son écuyer, saisi de crainte, ne voulut pas le faire. Saül prit donc son glaive et se jeta dessus.

5. Lorsque son écuyer eut vu cela, c’est-à-dire que Saül était mort, il se jeta aussi lui-même sur son glaive, et mourut.

6. Saül périt donc et ses trois fils, et toute sa maison tomba à la fois.

7. Ce qu’ayant vu les hommes d’Israël qui habitaient dans les plaines, ils s’enfuirent ; et Saül et ses fils étant morts, ils abandonnèrent leurs villes, et se dispersèrent çà et là, et les Philistins vinrent et y habitèrent.

8. Le second jour, les Philistins, enlevant les dépouilles de ceux qu’on avait taillés en pièces, trouvèrent Saül et ses fils gisant sur la montagne de Gelboé.

9. Et, lorsqu’ils l’eurent dépouillé, qu’ils lui eurent coupé la tête et pris ses armes, ils l’envoyèrent dans leur pays, pour qu’il fût porté de côté et d’autre, et qu’il fût montré dans les temples des idoles et aux peuples.

10. Mais ses armes, ils les consacrèrent dans le temple de leur dieu, et ils attachèrent sa tête dans le temple de Dagon.[1]

11. Lorsque les hommes de Jabès-Galaad eurent appris cela, savoir, tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,[2]

12. Tous ceux d’entre eux qui étaient forts se levèrent, prirent les cadavres de Saül et de ses fils, et les apportèrent à Jabès ; et ils ensevelirent leurs os sous le chêne qui était à Jabès, et ils jeûnèrent durant sept jours.

13. Saül mourut donc à cause de ses iniquités, parce qu’il avait violé le commandement que le Seigneur lui avait prescrit, et qu’il ne l’avait point gardé, mais que. de plus, il avait consulté la pythonisse.[3]

14. Et il n’avait point espéré dans le Seigneur : c’est pourquoi Dieu le tua, et transféra son royaume à David, fils d’Isaï.

CHAPITRE 11.


1. Tout Israël s’assembla donc près de David à Hébron, disant : Nous sommes votre os et votre chair.[4]

2. Hier même et avant-hier, lorsque Saül régnait encore, vous étiez celui qui menait Israël au combat et le ramenait ; car c’est à vous que le Seigneur votre Dieu a dit : C’est toi qui seras le pasteur de mon peuple Israël, et c’est toi qui seras son prince.[5]

  1. I Par. 10,10 : Dans le temple de leur dieu, où l’on adorait aussi la déesse Astarté. Voir 1 Rois, 31, 10. ― Sur Dagon, voir 1 Rois, 5, 2. ― Au lieu de ces détails, l’auteur de 1 Rois, 31, 9-10, en donne d’autres. Les deux récits se complètent mutuellement.
  2. I Par. 10,11 : Jabès-Galaad. Voir 1 Rois, 31, 11.
  3. I Par. 10,13 : Voir Exode, 17, 14 ; 1 Rois, 15, 3 ; 28, 8.
  4. I Par. 11,1 : Voir 2 Rois, 5, 1. ― Hébron. Voir Genèse, 13, 18.
  5. I Par. 11,2 : Hier et avant-hier ; hébraïsme, pour il y a peu de temps.