Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/563

Cette page n’a pas encore été corrigée

de prophètes à sa rencontre ; alors l’esprit du Seigneur se saisit de lui, et il prophétisa au milieu d’eux.

11. Or tous ceux qui l’avaient connu hier et avant-hier, voyant qu’il était avec des prophètes, et qu’il prophétisait, s’entredirent : Qu’est-ce qui est arrivé au fils de Cis ? est-ce que Saül est aussi du nombre des prophètes ?[1]

12. Et l’un répondit à l’autre, disant : Et qui est leur père ? C’est pourquoi est passé en proverbe : Est-ce que Saül est aussi parmi les prophètes ?[2]

13. Mais il cessa de prophétiser, et il vint au haut lieu.

14. Et l’oncle de Saül lui dit, à lui et à son serviteur : Où êtes-vous allés ? Ils répondirent : Chercher les ânesses ; et comme nous ne les avons pas trouvées, nous sommes venus vers Samuel.

15. Son oncle lui dit encore : Fais-moi connaître ce que t’a dit Samuel.

16. Et Saül répondit à son oncle : Il nous a appris que les ânesses avaient été trouvées. Mais il ne lui découvrit rien du discours sur la royauté, que lui avait tenu Samuel.

17. Après cela, Samuel convoqua tout le peuple auprès du Seigneur à Maspha,

18. Et il dit aux enfants d’Israël : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : C’est moi qui ai retiré Israël de l’Égypte, et qui vous ai délivrés de la main des Egyptiens, et de la main de tous les rois qui vous affligeaient.

19. Mais vous aujourd’hui, vous avez rejeté votre Dieu, qui seul vous a sauvés de tous vos maux et de toutes vos tribulations, et vous avez dit : Point du tout ; mais établissez un roi sur nous. Maintenant donc, tenez-vous devant le Seigneur, selon vos tribus, et selon vos familles.[3]

20. Et Samuel fit approcher toutes les tribus d’Israël, et le sort tomba sur la tribu de Benjamin.

21. Il fit donc approcher la tribu de Benjamin et ses familles, et la famille de Métri tomba au sort, et le sort arriva jusqu’à Saül, fils de Cis. Ils le cherchèrent donc, mais il ne se trouva pas.[4]

22. Et ils consultèrent après cela le Seigneur, pour savoir s’il devait venir en ce lieu-là. Et le Seigneur répondit : Voilà qu’il est caché dans sa maison.

23. C’est pourquoi ils coururent, et ils l’enlevèrent de là ; et il se tint debout au milieu du

  1. I Rois 10,11 : Hier et avant-hier ; hébraïsme pour : auparavant.
  2. I Rois 10,12 : Voir 1 Rois, 19, 24. ― Qui est leur père ? c’est-à-dire le père des autres prophètes, ou le maître, qui inspire les autres prophètes ? Dieu, qui dispense le don de prophétie, n’a-t-il donc pu faire de Saül un prophète ?
  3. I Rois 10,19 : Voir 1 Rois, 8, 19.
  4. I Rois 10,21 : Le mot sort est évidement sous-entendu dans ce verset ; ce n’est qu’en le restituant, que le sens de la Vulgate devient intelligible, et la construction de la phrase régulière.