Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2541

Cette page n’a pas encore été corrigée

homme fit un grand souper, et y appela beaucoup de monde.[1]

17. Et à l’heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés de venir, parce que tout était prêt.

18. Mais ils commencèrent à s’excuser tous ensemble. Le premier lui dit : J’ai acheté une maison de compagne, et il faut que j’aille la voir ; je vous prie, excusez-moi.

19. Un second dit : J’ai acheté cinq paires de bœufs, et je vais les essayer ; je vous prie, excusez-moi.

20. Et un autre dit : J’ai pris une femme, et c’est pourquoi je ne puis venir.

21. Le serviteur étant revenu, rapporta tout ceci à son maître. Alors le père de famille irrité dit à son serviteur : Va vite dans les places et les rues de la ville, et amène ici les pauvres et les estropiés, les aveugles et les boiteux.

22. Et le serviteur dit : Seigneur, il a été fait comme tu l’as ordonné, et il y a encore de la place.

23. Et le maître dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et force les gens d’entrer, afin que ma maison soit remplie.

24. Mais je vous le dis, aucun de ceux qui avaient été invités, ne goûtera de mon souper.

25. Or, comme une grande foule de peuple allait avec lui, il se tourna vers eux et leur dit :

26. Si quelqu’un vient à moi, et ne hait point son père et sa mère, sa femme et ses fils, ses frères et ses sœurs, et même sa propre âme, il ne peut être mon disciple.[2][3]

27. Et qui ne porte point sa croix et ne me suit point, ne peut être mon disciple.[4]

28. Car qui d’entre vous, voulant bâtir une tour, ne s’assied pas auparavant, pour calculer les dépenses qui sont nécessaires, et s’il a de quoi l’achever ?[5]

29. De peur qu’après avoir posé les fondements, et n’avoir pu l’achever, ceux qui le verront ne se mettent à se moquer de lui,

30. Disant : Cet homme a commencé à bâtir ; et il n’a pu achever.

31. Ou, quel est le roi qui, devant aller faire la guerre à un autre roi, ne s’assied pas auparavant, et ne songe pas en lui-même, s’il peut, avec dix mille hommes, aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt mille ?

32. Autrement, tandis que celui-ci est encore loin, envoyant une ambassade, il lui fait des propositions de paix.

33. Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce point à tout ce qu’il possède, ne peut être mon disciple.

  1. Luc 14,16 : Voir Matthieu, 22, 2 ; Apocalypse, 19, 9.
  2. Luc 14,26 : Dans le style biblique, haïr signifie très souvent aimer moins. Voir Matthieu, 10, 37. Ainsi le Sauveur commande seulement ici qu’on aime moins ses parents que lui, en sorte qu’on soit prêt à les quitter pour le suivre. ― Sa propre vie ou sa propre âme (anima). Voir Matthieu, 10, 39.
  3. Luc 14,26-35 : « C’est un grand honneur que d’avoir part au festin du royaume de Dieu (dans l’Eglise et dans le Ciel) ; mais, pour être mon disciple, il faut beaucoup de renoncement et de mortification ; qu’on y réfléchisse bien avant de s’y engager ; car il serait honteux d’abandonner ma doctrine après l’avoir embrassée, de devenir un sel affadi (voir verset 34). » (CRAMPON, 1885)
  4. Luc 14,27 : Voir Matthieu, 10, 38 ; 16, 24 ; Marc, 8, 34.
  5. Luc 14,28-31 : Ne s’assied pas auparavant ; c’est-à-dire : n’examine pas en repos et à loisir.