Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2251

Cette page n’a pas encore été corrigée

64. Et il alla à leur rencontre, mais il laissa son frère Simon dans la province.

65. Et Simon campa devant Bethsura, et l’attaqua pendant bien des jours, et tint investis les assiégés.[1]

66. Et ils lui demandèrent de recevoir sa main droite, et il la leur donna ; et il les fit sortir de là, et il prit la cité et y mit une garnison.

67. Mais Jonathas et son camp s’approchèrent de l’eau de Génésar, et avant le jour ils se levèrent dans la plaine d’Azor.[2]

68. Et voilà que le camp des étrangers accourait dans la plaine, et lui dressait des embuscades dans les montagnes ; mais lui-même accourut vis-à-vis.

69. Et ceux qui étaient dans les embuscades se levèrent de leurs lieux, et engagèrent un combat.

70. Et tous ceux qui étaient du côté de Jonathas s’enfuirent, et personne d’entre eux ne demeura, sinon Mathathias, fils d’Absolom, et Juda, fils de Calphi, prince de la milice de l’armée.

71. Et Jonathas déchira ses vêtements, et mit de la terre sur sa tête, et il pria.

72. Et Jonathas retourna vers eux au combat, et ils combattirent, et il les mit en fuite.[3]

73. Et ceux de son parti qui fuyaient virent cela, et revinrent auprès de lui, et poursuivirent tous les fuyards avec lui jusqu’à Cadès, à leur camp, et ils vinrent jusque-là.[4]

74. Et il tomba d’entre les étrangers en ce jour-là, trois mille hommes ; et Jonathas retourna à Jérusalem.

CHAPITRE 12.


1. Or Jonathas vit que le temps le favorisait, et il choisit des hommes, et les envoya à Rome, pour établir et renouveler amitié avec les Romains ;[5]

2. Et aux Spartiates, et en d’autres lieux il envoya des lettres avec la même formule ;[6]

3. Et ses messagers allèrent à Rome, et ils entrèrent dans le Sénat, disant : Jonathas, le grand prêtre, et la nation des Juifs, nous ont envoyés, afin

  1. I Macc. 11,65 : Bethsura. Au bas de la colline sur laquelle était bâtie Bethsur ou Bethsura, il y a l’abondante fontaine appelée aujourd’hui de saint Philippe, sur la route d’Hébron. Cette fontaine permettait aux Juifs de tenir indéfiniment Bethsura investie, sans avoir à souffrir de la soif, tandis que les assiégés ne devaient guère avoir d’eau sur la hauteur.
  2. I Macc. 11,67 : L’eau de Génésar, le lac de Génésareth. ― Ils se levèrent (vigilaverunt), ou ils arrivèrent avec diligence. ― La plaine d’Azor, la plaine située à l’ouest du lac Mérom qui était dominé par la ville d’Azor, située sur une éminence.
  3. I Macc. 11,72 : Ils combattirent (pugnaverunt), ou bien, ils firent de la résistance ; les Septante lisent : Il leur fit tourner le dos, et ils fuirent.
  4. I Macc. 11,73 : Ils vinrent, etc., ils n’allèrent pas plus loin.
  5. I Macc. 12,1 : Jonathas dut envoyer cette ambassade à Rome vers 143 ou 142, peu après la prise de Carthage et de Corinthe.
  6. I Macc. 12,2 : Numénius et Antipater, envoyés à Rome, voir verset 16, passèrent à leur retour de Rome par Sparte.