Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1970

Cette page n’a pas encore été corrigée

CHAPITRE 32.


1. Et il arriva, en la douzième année, au douzième mois, au premier jour du mois, que la parole du Seigneur me fut adressée, disant :[1]

2. Fils d’un homme, fais entendre des lamentations sur Pharaon, roi d’Egypte, et tu lui diras : Tu as été assimilé à un lion de nations et au dragon qui est dans la mer, et tu agitais ta corne dans tes fleuves, et tu troublais les eaux avec tes pieds, et tu foulais leurs fleuves.[2]

3. À cause de cela, voici ce que dit le Seigneur : J’étendrai sur toi mon filet par une multitude de peuples nombreux, et je t’entraînerai dans mon filet.[3]

4. Je te jetterai sur la terre, et je t’étendrai sur la face d’un champ ; et je ferai habiter sur toi tous les volatiles du ciel, et je rassasierai de toi toutes les bêtes de la terre.

5. J’exposerai ta chair sur les montagnes, et je remplirai les collines de ta sanie.

6. J’arroserai la terre sur les montagnes de ton sang infect ; et les vallées seront remplies de toi.[4]

7. Et lorsque tu t’éteindras, je couvrirai le ciel, et je ferai noircir ses étoiles ; je couvrirai le soleil d’un nuage, et la lune ne donnera pas sa lumière.[5]

8. Tous les flambeaux du ciel, je les ferai s’affliger sur toi ; et je répandrai des ténèbres sur ta terre, dit le Seigneur Dieu ; lorsque tomberont tes blessés sur la terre, dit le Seigneur Dieu.

9. Et j’irriterai le cœur de peuples nombreux, lorsque j’apprendrai ta destruction parmi les nations, à des pays que tu ne connais pas.

10. Et je frapperai de stupeur à ton sujet des peuples nombreux ; et leurs rois seront saisis d’effroi et d’une horreur extrême à cause de toi, lorsque mon glaive commencera à voler sur leurs faces, et chacun sera soudainement frappé de stupeur pour son âme au jour de ta ruine.[6]

11. Parce que voici ce que dit le Seigneur Dieu : Le glaive du roi de Babylone viendra à toi ;[7]

12. Par les glaives des forts j’abattrai ta multitude ; toutes ces nations sont invincibles, et elles détruiront l’orgueil de l’Egypte, et sa multitude sera dissipée.

  1. Éz. 32,1 : La douzième année de la captivité du roi Jéchonias. Comparer à Ezéchiel, 8, 1. ― Douzième mois de l’année sacrée et le sixième mois de l’année civile. Il commençait à la nouvelle lune de février, selon les rabbins, mais c’était plus probablement à celle de mars. ― Disant. Voir Ezéchiel, 3, 16.
  2. Éz. 32,2 : Dragon ; probablement le crocodile. Comparer à Ezéchiel, 29, 3. ― Tu agitais ta corne ; c’est-à-dire tu t’agitais avec force, avec violence. Les Hébreux employaient souvent le mot corne pour exprimer la force.
  3. Éz. 32,3 : Voir Ezéchiel, 12, 13 ; 17, 20.
  4. Éz. 32,6 : De toi ; c’est-à-dire de ce qui sortira de toi.
  5. Éz. 32,7 : Voir Isaïe, 13, 10 ; Joël, 2, 10 ; 3, 15 ; Matthieu, 24, 29.
  6. Éz. 32,10 : Son âme ; hébraïsme, pour sa personne, son individu.
  7. Éz. 32,11 : Du roi de Babylone ; Nabuchodonosor.