Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1767

Cette page n’a pas encore été corrigée

10. C’est moi, le Seigneur qui scrute le cœur, et qui éprouve les reins ; qui donne à chacun selon sa voie et selon le fruit de ses inventions.[1]

11. La perdrix a couvé des œufs qu’elle n’a pas pondus, ainsi l’injuste a amassé des richesses, mais non avec justice ; au milieu de ses jours il abandonnera ses richesses, et à son dernier moment, il sera reconnu insensé.

12. Le trône de gloire, élevé depuis le commencement, est le lieu de notre sanctification.[2]

13. Seigneur, l’attente d’Israël, tous ceux qui vous abandonnent seront confondus ; ceux qui se retirent de vous seront écrits sur la terre, parce qu’ils ont abandonné la source des eaux vives, le Seigneur.

14. Guérissez-moi, Seigneur, et je serai guéri ; sauvez-moi, et je serai sauvé ; parce que ma louange, c’est vous.

15. Voilà qu’eux-mêmes me disent : Où est la parole du Seigneur ? qu’elle vienne.

16. Et moi je n’ai pas été troublé, en vous suivant comme pasteur ; et le jour d’un homme, je ne l’ai pas désiré, vous le savez. Ce qui est sorti de mes lèvres a été juste en votre présence.[3]

17. Ne me soyez pas à effroi, mon espoir, c’est vous, au jour de l’affliction.

18. Qu’ils soient confondus, ceux qui me persécutent, et que je ne sois pas confondu moi-même ; qu’ils tremblent de peur, eux, et que je ne tremble pas moi-même ; amenez sur eux un jour d’affliction, et d’un double brisement, brisez-les.[4]

19. Voici ce que me dit le Seigneur : Va, et tiens-toi à la porte des fils du peuple, par laquelle les rois de Juda entrent et sortent, et à toutes les portes de Jérusalem ;

20. Et tu leur diras : Ecoutez la parole du Seigneur, rois de Juda, tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes.[5]

21. Voici ce que dit le Seigneur : Gardez vos âmes, ne portez point de fardeaux au jour du sabbat, et n’en introduisez point par les portes de Jérusalem.[6]

22. Et ne faites pas sortir de fardeaux hors de vos maisons au

  1. Jr. 17,10 : Voir 4 Rois, 16, 7 ; Psaumes, 7, 10 ; Apocalypse, 2, 23. ― Les reins. Voir sur ce mot, Jérémie, 11, 20. ― Inventions ; c’est-à-dire, selon l’hébreu, actions, œuvres. Comparer à Isaïe, 3 8.
  2. Jr. 17,12 : Le trône de gloire ; le temple du Seigneur. Voir Jérémie, 14, 21. ― Elevé ; littéralement et par hébraïsme, d’élévation. ― Le lieu de notre sanctification ; le lieu d’où viennent les grâces et les bénédictions qui nous sanctifient.
  3. Jr. 17,16 : Le jour d’un homme ; signifie probablement le jour fixé par un homme pour un jugement, et par suite le jugement lui-même ; enfin la faveur, la protection des hommes. Une expression semblable de saint Paul (voir 1 Corinthiens, 4, 3) donne un certain poids à cette explication.
  4. Jr. 17,18 : Double. Voir pour le sens de ce mot, Isaïe, 40, 2.
  5. Jr. 17,20 : Rois de Juda ; c’est-à-dire Joakim, qui régnait alors, et ses successeurs, Jéchonias son fils, et Sédécias son frère, qui furent les deux derniers rois de Juda. ― Tout Juda (omnis Juda) ; c’est-à-dire le peuple.
  6. Jr. 17,21 : Ne portez pas, etc. Ne faites pas les œuvres serviles qui sont prohibées le jour du sabbat.