Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1733

Cette page n’a pas encore été corrigée

35. Et tu as dit : Moi je suis sans péché, et innocente ; que votre fureur se détourne donc de moi. Voici que j’entrerai en jugement avec toi, puisque tu as dit : Je n’ai pas péché.

36. Combien tu es devenue vile en renouvelant tes voies ! Ainsi tu seras confondue par l’Egypte, comme tu as été confondue par Assur.

37. Car d’elle aussi tu sortiras, et tes mains seront sur ta tête, parce que le Seigneur a brisé cet objet de ton assurance, et tu n’y trouveras rien d’avantageux.

CHAPITRE 3.


1. On dit ordinairement : Si un homme renvoie sa femme, et que, se séparant de lui, elle épouse un autre homme, la reprendra-t-il ensuite ? est-ce qu’elle ne sera pas impure et souillée, cette femme ? mais toi tu as forniqué avec beaucoup d’amants ; cependant, reviens à moi, dit le Seigneur, et moi je te recevrai.

2. Lève les yeux en haut, et vois où tu ne te sois pas prostituée ; tu étais assise sur les chemins, les attendant comme un voleur attend les passants dans la solitude ; et tu as souillé la terre par tes fornications et par tes méchancetés.[1]

3. Ce qui a été cause que les gouttes des pluies ont été retenues, et qu’il n’y a pas eu de pluie de l’arrière-saison ; le front d’une femme de mauvaise vie est devenu le tien ; tu n’as pas voulu rougir.[2]

4. Ainsi au moins maintenant, appelle-moi ; et dis : Mon père et le guide de ma virginité, c’est vous.[3]

5. Est-ce que vous serez irrité pour toujours, ou persévérerez-vous jusqu’à la fin ? Voilà que tu as parlé, et tu as fait le mal, et tu as prévalu.

6. Et le Seigneur me dit dans les jours du roi Josias : Est-ce que tu n’as pas vu ce qu’a fait la rebelle Israël ? elle s’en est allée sur toute montagne, et sous tout arbre touffu, et là, elle a forniqué.[4]

  1. Jr. 3,2 : Les attendant ; c’est-à-dire attendant ses amants nommés au verset 1.
  2. Jr. 3,3 : Il n’y a pas eu de pluie de l’arrière-saison. Il y a, en Palestine, deux saisons pluvieuses ; la première commence vers le milieu d’octobre et sert à faire germer les semences ; celle de l’arrière-saison se produit au printemps et fait pousser les récoltes. Si elle manque, la sécheresse détruit tout.
  3. Jr. 3,4 : Guide (dux) ; le protecteur de ma virginité, désigne le mari.
  4. Jr. 3,6 : Voir Jérémie, 2, 20. ― 2o Impénitence d’Israël, du chapitre 3, verset 6 au chapitre 10. ― La seconde cause de la réprobation d’Israël, c’est son impénitence. ― I. Juda n’a pas profité du malheur d’Israël pour se convertir, et a méprisé tous les avertissements divins, du chapitre 3, verset 6 au chapitre 4, verset 4. ― 1o Il a vu comment Dieu a puni les dix tribus schismatiques et la ruine du royaume de Samarie, sans que cet avertissement ne lui servît de rien, chapitre 3, versets 6 à 10. ― 2o Bien plus, Israël est meilleur que Juda ; aussi le Prophète l’exhorte-t-il, de la part de Dieu, à reconnaître ses iniquités passées, pour qu’il soit ramené à Jérusalem, versets 11 à 17. ― 3o Du reste, que Juda se convertisse comme Israël, et l’un et l’autre seront pardonnés, parce que ce n’est pas la volonté de Dieu, mais leurs crimes qui sont la cause de leurs malheurs, versets 18 à 25. ― 4o Le salut serait donc encore possible pour Juda pénitent, chapitre 4, versets 1 à 4.