Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/159

Cette page n’a pas encore été corrigée

discours du Seigneur laissa ses serviteurs et ses bêtes dans les champs.

22. Alors le Seigneur dit à Moïse : Etends ta main vers le ciel, afin qu’il fasse de la grêle dans toute la terre d’Egypte, sur les hommes, et sur les bêtes et sur toute l’herbe de la campagne dans la terre d’Egypte.

23. Et Moïse étendit sa verge vers le ciel, et le Seigneur donna des tonnerres et de la grêle et des éclairs qui couraient de toutes parts sur la terre : c’est ainsi que le Seigneur fit pleuvoir de la grêle sur la terre d’Egypte.[1]

24. Et la grêle et le feu mêlés tombaient ensemble, et la grêle fut d’une telle grosseur, que jamais pareille ne parut dans toute la terre d’Egypte, depuis que cette nation a été fondée.

25. Ainsi la grêle frappa dans toute la terre d’Egypte tout ce qui s’était trouvé dans les champs, depuis l’homme jusqu’à la bête ; elle frappa aussi toute l’herbe de la campagne, et elle brisa tout arbre de la contrée.

26. Seulement dans la terre de Gessen, où étaient les enfants d’Israël, la grêle ne tomba pas.

27. Alors Pharaon envoya et appela Moïse et Aaron, leur disant : J’ai encore péché, maintenant : le Seigneur est juste ; moi et mon peuple nous sommes les impies.

28. Priez le Seigneur que ces tonnerres de Dieu et la grêle cessent, afin que je vous laisse aller, et, qu’en aucune manière, vous ne demeuriez ici davantage.

29. Moïse répondit : Quand je serai sorti de la ville, j’étendrai mes mains vers le Seigneur, et les tonnerres cesseront, et il n’y aura plus de grêle ; afin que tu saches qu’au Seigneur est la terre.

30. Or je sais que toi-même et tes serviteurs ne craignez pas encore le Seigneur Dieu.

31. Ainsi le lin et l’orge furent gâtés, parce que l’orge était verte, et que le fin poussait déjà ses balles.

32. Mais le froment et l’épeautre ne furent point gâtés, parce qu’ils étaient tardifs.

33. Moïse donc, sorti d’avec Pharaon et de la ville, étendit ses mains vers le Seigneur, et les tonnerres et la grêle cessèrent, et il ne tomba plus une goutte d’eau sur la terre.

34. Or Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, aggrava son péché ;

35. Et son cœur et celui de ses serviteurs s’appesantirent et s’endurcirent extrêmement ; et il ne laissa point aller les enfants d’Israël, comme avait ordonné le Seigneur par l’entremise de Moïse.[2]

CHAPITRE 10.


1. Et le Seigneur dit à Moïse : Entre auprès de Pharaon ; car c’est

  1. Ex. 9,23 : Voir Sagesse, 16, 16 ; 19, 19.
  2. Ex. 9,35 : Par l’entremise de Moïse, littéralement par la main de Moïse. Les Hébreux se servaient des mots main, mains, pour exprimer les idées de moyen, d’instrument, d’entremise, etc.