Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1555

Cette page n’a pas encore été corrigée


40. Il ne faut pas dire : Ceci est plus mal que cela ; car toutes choses en leur temps seront trouvées bonnes.

41. Et maintenant, de tout cœur et de bouche, louez de concert et bénissez le nom du Seigneur.

CHAPITRE 40.


1. Une grande occupation a été créée pour tous les hommes, et un joug pesant est sur les fils d’Adam, depuis le jour de la sortie du sein de leur mère jusqu’au jour de la sépulture, dans la mère de tous.[1]

2. Leurs pensées et les craintes du cœur, les imaginations de l’espérance, et le jour de la mort ;

3. Depuis celui qui est assis sur un trône de gloire, jusqu’à celui qui est couché sur la terre et la cendre ;

4. Depuis celui qui est vêtu d’hyacinthe et qui porte la couronne, jusqu’à celui qui n’est couvert que d’une toile crue, la fureur, la jalousie, le trouble, l’agitation et la crainte de la mort, la colère persévérante et les querelles,

5. Au temps même du repos, sur la couche, le sommeil de la nuit, tout cela change les idées de l’homme.[2]

6. Il est peu, presque point en repos, et même dans son sommeil, de lui s’échappe comme pendant le jour un regard jeté en arrière.

7. Il a été troublé par les visions de son cœur, comme celui qui s’est sauvé au jour du combat. Au moment où il était en sûreté, il s’est levé, et s’est étonné de ce qu’il n’y avait aucun sujet de crainte.[3]

8. Avec toute chair, depuis l’homme jusqu’à la bête, il en est ainsi, et avec les pécheurs c’est le septuple.

9. De plus, la mort, le sang, les querelles et l’épée à deux tranchants, l’oppression, la faim et la ruine et les fléaux ;[4]

10. Contre les iniques ont été créées toutes ces choses, et à cause d’eux est arrivé le déluge.[5]

11. Tout ce qui est de la terre, dans la terre retournera ; et toutes les eaux reviendront dans la mer.[6]

12. Tout présent et toute iniquité périra, mais la bonne foi éternellement subsistera.[7]

13. Les biens des injustes, comme un fleuve, sécheront, et comme un grand tonnerre pendant la pluie, ils retentiront.

  1. Sir. 40,1 : La mère de tous ; la terre.
  2. Sir. 40,5 : Trouble (immutat) ; verbe au singulier, qui a pour sujet la fureur, la jalousie, etc., du verset 4 ; voilà pourquoi nous avons ajouté tout cela. ― De l’homme, qui est assez clairement indiqué dans ce qui précède ; littéralement de lui (ejus).
  3. Sir. 40,7 : Son cœur ; pour son esprit. Les Hébreux donnaient le nom de cœur à l’intelligence, à l’esprit, à l’âme, aussi bien qu’à la volonté, à la vie, etc. ― Au moment, etc. Au moment où, dans son rêve, il croyait avoir échappé à tout danger, il s’est réveillé, tout surpris d’avoir eu des frayeurs sans aucun fondement.
  4. Sir. 40,9 : Voir Ecclésiastique, 39, 35-36.
  5. Sir. 40,10 : Voir Genèse, 7, 10.
  6. Sir. 40,11 : Voir Ecclésiastique, 41, 13 ; Ecclésiaste, 1, 7.
  7. Sir. 40,12 : Tout présent injuste ; c’est-à-dire reçu par des juges injustes. ― Toute. Dans le style biblique l’adjectif tout, toute, exprimé dans le premier membre d’une phrase, est sous-entendu dans le second. Le contexte autorise à croire que cet idiotisme est applicable ici.