Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/140

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
108
[ch. l.]
La Genèse.


haut, des bénédictions de l’abîme qui est en bas, des bénédictions de mamelles et de sein.

26. Les bénédictions de ton père seront fortifiées par les bénédictions de ses pères jusqu’à ce que vienne le désir des collines éternelles ; qu’elles se répandent sur la tête de Joseph et sur la tête de celui qui est Nazaréen entre ses frères.[1]

27. Benjamin, loup ravissant : le matin, il dévorera la proie, et le soir, il partagera les dépouilles.[2]

28. Tous ceux-là sont les douze dans les tribus d’Israël : ainsi leur parla leur père, et il les bénit les uns après les autres des bénédictions propres à chacun deux.

29. Et il leur commanda, disant ; Je vais être réuni à mon peuple : ensevelissez-moi avec mes pères dans la caverne double qui est dans le champ d’Ephron l’Hétéen,[3]

30. Vis-à-vis de Mambré dans la terre de Chanaan, et qu’Abraham acheta d’Ephron l’Hétéen, avec le champ, pour y posséder un sépulcre.[4]

31. C’est là qu’on l’a enseveli lui et Sara sa femme : là a été enseveli Isaac avec Rébecca sa femme : là aussi, ensevelie, repose Lia.

32. Les recommandations qu’il adressait à ses fils achevées, il retira ses pieds sur son lit, et mourut ; et il fut réuni à son peuple.

CHAPITRE 50.

Obsèques de Jacob. Mort de Joseph.

1. Ce que voyant Joseph, il se jeta sur le visage de son père, pleurant et l’embrassant.

2. Et il ordonna aux médecins qui étaient à son service d’embaumer son père.

3. Pendant qu’ils exécutaient cet ordre, quarante jours se passèrent ; car telle était la coutume pour les corps embaumés ; et l’Égypte pleura Jacob pendant soixante-dix jours.

4. Or le temps du deuil accompli, Joseph dit à la famille de Pharaon : Si j’ai trouvé grâce devant vous, faites entendre aux oreilles de Pharaon,

5. Que mon père m’a adjuré, disant : Voici que je meurs ; vous m’ensevelirez dans le sépulcre que je me suis creusé dans la terre de Chanaan. J’y monterai

  1. Gn. 49,26 : Les bénédictions de ton père, etc. ; c’est-à-dire aux bénédictions que je te donne se joindront les bénédictions que j’ai reçues de mes pères. D’autres traduisent d’après l’hébreu : Les bénédictions de ton père surpassent ou surpasseront les bénédictions de ses pères. La Vulgate, comme le texte hébreu, met le prétérit au lieu du futur, parce que, dans les prédictions et les promesses prophétiques, les choses qu’on prédit et qu’on promet sont envisagées comme déjà accomplies. ― Nazaréen ; c’est-à-dire séparé, éloigné de son père, de sa maison ; selon d’autres, consacré à Dieu ; selon d’autres enfin, couronné dans la maison de Pharaon. Dans la cour des rois d’Orient, le premier officier se nomme nazir, ou officier de la couronne.
  2. Gn. 49,27 : Le soir, il partagera les dépouilles. Quoique la tribu de Benjamin fût une des plus petites, elle compta néanmoins parmi les plus fortes, parce qu’elle était maîtresse des défilés qui, de son territoire, donnent accès dans les plaines adjacentes. Saint Paul qui conquit tant de nations à l’Eglise, était Benjamite.
  3. Gn. 49,29 : Dans la caverne double. Voir Genèse, note 23.9.
  4. Gn. 49,30 : Voir Genèse, 23, 17.