Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/130

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
98
[ch. xlv.]
La Genèse.


l’enfant n’y soit pas (comme l’âme de l’un dépend de l’âme de l’autre),

31. Et qu’il voie qu’il n’est pas avec nous, il mourra, et vos serviteurs feront descendre ses cheveux blancs avec douleur dans les enfers.

32. Que je sois votre esclave, moi particulièrement, qui l’ai reçu sur ma foi, et qui en ai répondu, disant : Si je ne le ramène, je serai coupable d’un crime envers mon père à jamais.[1]

33. C’est pourquoi je demeurerai votre esclave pour l’enfant au service de mon seigneur, et que l’enfant remonte avec ses frères ;

34. Car je ne puis revenir vers mon père, l’enfant absent, de peur que je n’assiste comme témoin du malheur qui va accabler mon père.

CHAPITRE 45.

Joseph se fait connaître à ses frères. Ceux-ci s’en retournent vers Jacob chargés de présents.

1. Joseph ne pouvait plus se contenir, beaucoup de personnes se trouvant là présentes ; c’est pourquoi il commanda que toutes sortissent dehors, et qu’aucun étranger ne fût présent à la reconnaissance mutuelle.

2. Alors il éleva la voix avec larmes ; les Égyptiens l’entendirent et toute la maison de Pharaon.

3. Et il dit à ses frères : Je suis Joseph : mon père vit-il encore ? Ses frères ne pouvaient lui répondre, étant saisis d’une extrême frayeur.

4. Mais lui avec douceur : Approchez-vous de moi, dit-il. Et quand ils se furent approchés bien près : Je suis, ajouta-t-il, Joseph votre frère, que vous avez vendu pour l’Égypte.[2]

5. Ne craignez point, et qu’il ne vous semble point pénible de m’avoir vendu en ces régions ; car c’est pour votre salut que Dieu m’a envoyé avant vous en Égypte.[3]

6. Car il y a deux ans que la famine a commencé à être sur la terre, et il reste encore cinq ans pendant lesquels on ne pourra ni labourer ni moissonner.

7. Dieu m’a donc envoyé ici avant vous, afin que vous soyez conservés sur la terre, et que vous puissiez avoir des vivres pour subsister.

8. Ce n’est point par votre conseil, mais par la volonté de Dieu que j’ai été envoyé ici : il m’a établi comme père de Pharaon, maître de toute sa maison, et prince dans toute la terre d’Égypte.

9. Hâtez-vous, montez vers mon père, et vous lui direz : Voici ce que vous mande votre fils Joseph : Dieu m’a établi maître de toute la terre d’Égypte ; descendez vers moi, ne tardez point.

10. Vous habiterez dans la terre[4]

  1. Gn. 44,32 : Voir Genèse, 43, 9.
  2. Gn. 45,4 : Voir Actes des Apôtres, 7, 13.
  3. Gn. 45,5 : Voir Genèse, 50, 20.
  4. Gn. 45,10 : La terre de Gessen était située entre l’isthme de Suez et la branche tanitique du Nil. Du temps de Joseph, elle ne formait pas encore ce qu’on appelle un nome égyptien, mais elle était comme en dehors des divisions administratives, dans une région propre à nourrir des troupeaux.