Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/129

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
[ch. xliv.]
97
La Genèse.

14. Et Juda le premier avec ses frères entra auprès de Joseph (car il n’était pas encore sorti du lieu), et tous ensemble se précipitèrent à terre devant lui.

15. Joseph leur dit : Pourquoi avez-vous voulu agir ainsi ? ignorez-vous qu’il n’y a point d’homme semblable à moi dans l’art de deviner ?

16. Et Juda : Que répondrons-nous à mon seigneur ? lui dit-il ; ou que dirons-nous, ou bien que pourrons-nous légitimement prétexter ? Dieu a découvert l’iniquité de vos serviteurs : nous voilà tous esclaves de mon seigneur, et nous, et celui auprès de qui a été trouvée la coupe.

17. Joseph répondit : Loin de moi d’agir ainsi ! Que celui qui a dérobé ma coupe, soit mon esclave ; pour vous, retournez libres vers votre père.

18. Mais Juda, s’approchant plus près, dit avec assurance : Je vous prie, mon seigneur, que votre serviteur fasse entendre un mot à votre oreille, et ne vous irritez point contre votre serviteur ; car vous êtes après Pharaon,

19. Mon seigneur. Vous avez au commencement demandé à vos serviteurs : Avez-vous un père ou un autre frère ?[1]

20. Et nous, nous avons répondu à vous, mon seigneur : Nous avons un père qui est vieux, et un enfant très jeune qui lui est né dans sa vieillesse, et dont le frère utérin est mort ; sa mère n’a laissé que celui-ci, mais son père l’aime tendrement.

21. Alors vous avez dit à vos serviteurs : Amenez-le-moi, et je poserai mes yeux sur lui.

22. Et nous avons ajouté à mon seigneur : Cet enfant ne peut quitter son père ; car s’il le laisse, son père mourra.

23. Et vous avez répliqué à vos serviteurs : Si votre frère le plus jeune ne vient avec vous, vous ne verrez plus ma face.[2]

24. Lors donc que nous fûmes montés vers votre serviteur notre père, nous lui rapportâmes tout ce que nous avait dit mon seigneur.

25. Et notre père dit : Retournez et achetez-nous un peu de blé.

26. Nous lui répondîmes : Nous ne pouvons aller : si notre frère le plus jeune descend avec nous, nous partirons ensemble ; autrement, lui absent, nous n’osons voir la face de cet homme.

27. A quoi lui répliqua : Vous savez que ma femme m’a donné deux fils.

28. L’un est sorti, et vous avez dit : Une bête féroce l’a dévoré ; et jusqu’ici il ne reparaît point.[3]

29. Si vous emmenez encore celui-ci, et que quelque chose lui arrive eu chemin, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans les enfers.[4]

30. Si j’entre donc auprès de votre serviteur notre père, et que

  1. Gn. 44,19 : Voir Genèse, 42, 13.
  2. Gn. 44,23 : Voir Genèse, 43, vv. 3, 5.
  3. Gn. 44,28 : Voir Genèse, 37, vv. 20, 33. ― Est sorti ; l’hébreu ajoute d’avec moi.
  4. Gn. 44,29 ; 44,31 : Les enfers. Voir, pour le vrai sens de ce mot, Genèse, 37, 35.
A. T.7