Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/308

Cette page n’a pas encore été corrigée

îSi

DIZ

Courageux. Intrépide, liassuré. hizauuzan hrdz eo nid héoad, il est bien h.-irili, bien inlrc|pide [lour son Afçe. Ce mot est composé de di, iiégalir, et (le suouzan, étonnement, etc. DiZAoïzAM (de 4 s., di-zaou-zani), y. a. et n. Délivrer de la peur. Encourager. Enhardir. Itassurer. Oétroinpcr. S’<iiliardir. Se détromper. Se rassurer. l’art, et. Aun drà-zé a zâ mdd ccid hé zizaouzani, cela est bon pour l’enhardir, pour le rassurer. Itaktdl é lizaottzanaz, il se détrompa aussiiflt. Pour la composition, voyez le mot précédent.

l’lz.*n.i, V. n. Donner un troisième labour à la terre, l’ait, et. Ce mot est com|)05é de dis, négatif, et de araou arat, labourer, travailler avec la charrue.

DizASD>-, a’Ij. Insipide, qui n’a nulle saveur, nul girtt.Voy.Divi.Àz etDiZAOcR. H.V. DizÉD, adj. Sans blé. Qui n’a pas ou qui ne produit pas de blé. Stérile, en parlant des terres, des années. Vaouvloavez dizédhon eûz hcl, nous avons eu deux années stériles, sans blé. Ce mol est composé de diz, privatif, cl de éd, blé.

Dizec’h, adj. De.’iséché. A sec. Sans eau. Eunn heñd dizec’h hoc’ h eûz da voñd di, vous avez un chemin desséché, à sec pour aller 1.^. Ce mot est composé de di, particule qui vaut la préposition laline de, et de séac’h, sec.

DizEc’uA, v. a. et n. Dessécher, rendre sec. Tarir. Epuiser. Etre mis à sec. Se dessécher. S’épuiser. Part. cl. Ànn avel a zizec’hù ann heñchüu, le vent desséchera les chemins. Gañd ann domdcr-zé é lizec’liô ar puns. i.e puits tarira par cette chaleur. Pour la composition, voyez le mot précédent.

DizEc’iiADun, s. m. Dessèchement, action de dessécher. Epuisement. Tarissement. Pour la composition, voyez Dizec’h.

Dizec’bédi, V. a. Désaltérer, ôler la soif. Part. et. Ce mol est composé de di, extraclif, et de sec’hed, soif.

Dizec’hez, adj. Qui desfèche. Qui épuise. Desiicatif, qui a la vertu de dessécher. Louzou dizechttz co hé-mañ, ce remède est dessicatif. Pour la composition, voyez Dizec’h.

DizELiA (de 3 syllab., di-ze-lia), v. a. etn. Effeuiller, ôter ou faire tomber les feuilles. S’effeuiller, perdre ses feuilles. Part, dizeliel. Ann avel-zc a zizeliô ar gwéz, ce vent-là effeuillera les arbres. Vizelia a rai ar gwéz abenn nébeûl, avant peu les arbres s’efl’euilleront. Ce mot est composé de di, extraclif, et de délien, feuille.

DizÉMKZ, adj. Célibataire, qui n’est point marié. Ettr bételc a rañk béva dizémez, un prêtre doit vivre célibataire, sans se marier. Ce mot est composé de di, négatif, et de ditnézi ou diinizi, mariage.

DizÉMiziDiGEz, s. f. Célibat, étal d’une personne qui n’est pas mariée. 11 est peu usité. Pour la composition, voyez le mol précédent.

  • I)izÉNOciou DiziNoci, V. 3. DéseHnujer,

chasser l’ennui. Part, dizénouel ou dizinouet.

DIZ

h’émend a hellinn a rlnn évid M zizénovi, je ferai tout ce(|ue)e pourrai pour le désennuyer Ce mot est composé de diz, négatif, et’ d«  énoui, ennuyer. Voyez Uizoa.nu.

l’iZK.NT ou DizE.Ñiiz, adj. Désobéissant, qui désobéit. Kelielle. Indocile. Insubordonué. Alutin. Mar d-eo dizefil, litiril-héñ d’in, s’il est désobéissant, dites le-moi. Ce mot est composé de di, négatif, et de sefili, obéir. Voye»

ASIZK.ÑT.

IJiZEÑTl, V. n. Désobéir, ne pas obéir J telui qui a droit de commander. Part. et. Aanzeiitit kéd oxiz-in, ne me désobéissez pas. Pour la composition, voyez le mot précédent.

DizE.vTiiiiGEZ, s. f. f’ésobéissance. Insubordination. Mutinerie. Uébelliun. Pour la composition, voyez Dize.vt.

bizÉHÉ. Voyez Diéré.

DizËRËAD, adj. Inconvenant. Indécent. Indu. iJéshounéle. Incivil. Démesuré. Excessif. Cü mot est composé de di, négatif, eï de dire ou déréad, bienséant, etc. Voyez Amzëb6.

DizËRËADËcEZ, s. f. Inconvenancc. Indécence. Déshonncteté. Incivilité. Excès. Pour la composition, voyezle mot précédent. Voyeï

aussi A.MZÉRÉADÉCEZ.

DizÉBftADUB. Voyez Diéré. II. V. Dizebc’hel, par abus pour Dizalc’ha, non usité, V. a. Abandonner. Céder. Délaisser. Part, dizalc’het- uizalc’hid hô marc’had d’in, cédez-moi votre marché. Pérdg Iwc’h eùs-hu va dizalc’het ? pourquoi m’avez vous délaissé ?

Ce mot est composé de di, particule qui 

vaut la préposition latine de, et de derc’hel, tenir. Voyez Dizalc’u.

DizÉHiA (de 3 syll., di-zé-ria], v. n. Périr. Dépérir. Tomber en décadence. Il se dit aussi en parlant du blé semé qui ne lève point hors de terre. Part, dizérict. Dizéria a ra bcmdez, il dépérit tous les jours. Dizéried eo ann éd, le blé ne lève pas.

DizÉRiER (de 3 syll., di-zé-rier), s. ra. Certain gros ver qui coupe la racine du blé et le fait périr. H. itn.

DizEÙN.adj. Défoncé. Sans fond. Qui n’a point de fond, en parlant d’un tonneau, d’un baquet, etc. Ce mot est du dialecte de Vanoes. Voyez DiDAL et Distrad.

DizEÎR, s. m. Malheur. Infortune. Adver- ■ site. Hon tnirid diouc’h dizeûr, préservez-nous de malheur. Voyez Dhock-elr.

DizÉvEN, adj. Incivil, qui manque de civilité. Impoli, qui manque de politesse. Ce mot est composé de di, négatif, et de séven, civil, poli.

DizÉvÉMDiGEZ, s. f. Incivilité, manque de civilité. Impolitesse, manque de politesse. Pour la composition, voyez le mot précédent.

DizÉzizA. Voyez Dic’hroona. H. V.

DizÉvoR. Voyez Diévob.

Dizhal. Voyez Dizall.

DizHER, adj. Sans héritiers. Sans hoirs. Qui n’a pas d’héritiers. Dizher eo marvet, il est mort sans héritiers. Ce mot est composé de diz, privatif, et de her, héritier.