Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/906

Cette page n’a pas encore été corrigée

lente, ïioñtammuz ou binimmus eo ar gouli-zé. ViHiLE.>T. Plein d’aiprrnr, de fiel. Gard ou garv. Chouérô ou c’hnuerv. Son disrours élail bien virulent, gicall c’haro, gwall c’houérô c oa hé bre’zftjen.

ViBrs, s. m. En terme de médecine et de chirurgie, le venin de certains maux. Koñlamm, m. * Binim,{. Le virus est dans son sang, enn hc tcàd, enn hé wenn cma ar chuñtamm ou ar vinim.

Vis, s f. Pièce ronde de bois, de métal, cannelée en ligne spintle et qui enfre dans un écrou cannelé de même, (’ncerzid, f. Pl. ou. ’ Vii, f. Pl. OU. J’ai acheté une vis de pressoir, eur icerzid gwaskel, rurvis gwaskel ou eur ris bresoucr cm cù : pri’nrt. Vis-A Vis, prép. Devant, en face, à l’opposilc. fiirrifc ou dirdg. Rdg-énep. Ràklàl. Il est vis-à-vis de moi, éma dira-z-oun ou rdgênrp (lin. SisAGE, s. m. La face de l’homme. Dremm, f. Dlin, f. Ifrk ou bég, m. Elle a un visage Termei !, eunn dremm rùz-glaou ou {lamm é dcûz. Laez vous le visage, gwaklnl hô min, M pék. S’iscfeBR, s. m. En terme d’anatomie, par tic intérieure du corps de l’homme et de l’animal, comme le cœur, le foie, les poumons, l’estomac, etc. Il ne s’emploie guère qu’au pluriel et s’entend plus particulièrement des entrailles, d^s intestins. Bouzellou, m. pi. En Trégiiier, bncUo. En V. innes, boelleu. Viscosité, s. f. Qualité de ce qui est visqueux Végérez, m. IVgadur, m. Gludérez. VisKR,*v. a. et n. Mirer, regarder un but pour y adresser un coup de pierre, de trait, d’arme à feu. Biza. Pari. e(. Visez-le bien avant de lâcher votre coup, bizit-héñ mdd abarz ma lo$kol ho Irnn. Visibilité. s. f. Qualité qui rend une chose visible. Guélédlgez ou gwplidigez, f. Visible, adj. Qui peut être vu. À hell béza gtcelel. A helleur da wéloul. Gwéluz. Il est TÏsible aclucljemcnt, gwéluz eo bréma. VisiBLK. Evident, manifeste, notoire. yinat. L’erreur esl vi. Mble, anad eo ar fazi. ^ isiBLE :ikT, adv. D’une manière visible. Enn eunn douté gwéluz. Àwél- dremm. VisinLEMEMT. Manifestement, évidemment. Enn eunn doaré anal. y isikRE, s. f. Pièce d’un casque qui se bais- •ail «l se haussait à volonté. Sell, m. Pl. ou. H. V.

HO’«, s. f. Action de voir, de percevoir le^ «. bjii» par le mojen de la lumière et de I impri-Mion qu’ell.- f ;, ii, ur l’œil. Gwéled, m. Uwrlfdigez ou gwèlidigrz, f. i-. i<t^.( :hü8equ’.)nrr()it voir, soit en esprit loil |,. r les yeux. Gwéladurez, f. Gwélédigez, { ^iMON^âHE, adj.,. l 8. m. Qui croit faussement . voir des visions, des n vélations. Néb a gr, d gwéloud ar péz na wél kél. Fallaziuz . iiA !"^ ?’ ? ’ '• • ’^'"^ ’'•’«holiquesqui se félèi. rr k c eux de juillet. Goucl MariaChouéri. Oouél Maria- Lid. VIT Visite, s. f. Action d’aller voir quelqu’un parcivilité, par devoir, etc. Gwéladen, f. Pl. gwéladennou. Gwélédel, f. Pl. gwélédelleu (Vann.) Emwél, m. Vl. ou.* Bizit ou bizid, f. Pl. ou. Vous lui devez une visite, eur wéladen, eur vizid a dléil d’ézhan. Visiter, v. a. Rendre visite, aller voir. JWoñd da wélout. Gwéladenni. Part. et. Gwélout. Part. et. Emwéloul Part. et. * Bizila. Part. et. Il faut le visiter plus souvent, réd eo moñd dlié wéloul aliesoc’h, réd eo hé wéladenni, ht emwélout, hé vizila aliesoc’h. Visiteur, s. m. Qui visite. Darempréder., m. Pl. ien. H. V. VisQUBCx, adj. Gluant, tenace. Péguz. Gludek ou gludennck. Visser, v. a. Attacher avec des vis. Slaga gañt visou. * Visa. Part. et. Visuel, adj. Eu terme de physique, qui appartient à la vue. A zell ouc’h ar gwél, ouc’h ar gwéled. Le rayon visuel, skin ar gwél ou ar gwéled. S^iTAL, adj. Qui appartient à la vie. A zell ouc’h ar vuez. Eûz ar vuez. A vuez. Buézux ou buézek. Ce sont là les parties vitales, les esprits vitaux, «r ré-zé eo ar c’hévrennou a vuez, ar spérédou buézuz ou buézek. Vite, adj. Qui se meut, qui court, qui va avec célérité, avec grande promptitude. Buan ou buhan. Buanek. Tcar. Dibil. Vous avez un cheval vite, eur marc’h buan hoc’h eûz. Vite, adv. Avecvitesse. Prompteraent. iffuo» ou buhan. Mibin. Timdd (Trég. et Vann.) Trumm. Affô. Hép-dalé. Allez vite à la maison, il buan ou affô d’ar géar. Il parle trop vite, ré vibin é komz. Aller plus vite. Moñl buanoc’h. Buanaat. Part, buanéet. Vitesse, s. f. Célérité, grande promptitude à agir Buander ou buhander, m. Hast, m. Mali, m. Err ou herr, m- Difraé, m. Il marchait avec beaucoup de vitesse, gant kalz a vuander, a vall, o err é kerzé. Vitkage, s. rx^ collectif. Toutes les vitres d’un bâtiment. IIoU wériñer, holl wér eunn ti. ViTUAUx, s. m. pi. Les grandes vitres des églises. Gwériñer brâz ann iUzou. — Gicérennou. H. V. ViTRK, s. f. Pièce de verre qui se met à une fenêtre. Gwéren, f. Pl. gwérennou ou gwériñer ou simplement gwér. Vous mettrez une vitre ici, eur wércn a lékéod aman. Il y a eu beaucoup de vitres cassées par la grêle, kalx a wér ou a wériñer a zô bel torret gañd ar c’hazarc’h. Vitrer, v. a. Garnir de vitres. Gto^ra. Part. et. Gwérenna. Vart. et. Vitrerie, s. f. Art et commerce du vitrier. Gwéraérez, f. Hors de Léon, gwérérez. ViTREtx, adj. Qui est de la nature du verre, qui a de la ressemblance avec le verre. Uéñvel ouc’h gwér. E doaré gwér. Vitrier, s. m. Ouvrier qui travaille en vitres. Gwéraer, m. Pl. t’en. Hors de Léon, gw4rer.